Launched by China Daily, 50 participants will enjoy the opportunity to feel the beauty of Chinese scenery and culture by taking part in the activity “Shanxi Through the Eyes of Foreigners, organized by China Daily and the Shanxi Tourism Bureau.”
2015年7月1日-5日,由中國日報社與濰坊市委宣傳部共同主辦的“境外媒體聚焦美麗中國”系列采訪采風(fēng)活動走進(jìn)“風(fēng)箏之都魅力濰坊”,新加坡《海峽時報》、馬來西亞《星報》、韓國《中央日報》、韓國《亞洲經(jīng)濟(jì)》、日本《經(jīng)濟(jì)雜志》、尼泊爾《尼泊爾時報》、中國(臺灣)《聯(lián)合報》、斯里蘭卡《今日錫蘭》、新加坡《新傳媒集團(tuán)》、巴基斯坦《俾路支斯坦在線》、中國《中國日報》參加了此次采訪活動。
The Discover Weifang media trip was held from July 1 through 5. The trip, organized by China Daily and the Publicity Department of the CPC Committee of Weifang, attracted reporters from nearly 20 overseas media outlets, including The Straits Times, The Star, Nepali Times, Inter Media Japan, United Daily News and Balochistan Point.
Jointly organized by China Daily and the Shanxi Provincial Tourism Bureau, more than 500 applicants from about 40 countries vied to join the tours. Forty-eight were selected, to take part in three themed tours. China Daily also sent staff from different departments on the trips, led by senior photographer Wang Wenlan.
為了讓世界了解異彩紛呈的山西風(fēng)貌和傳統(tǒng)文化,中國日報社”洋眼看中國“大型品牌活動走進(jìn)山西,第一期“太行山水之旅”主題采風(fēng)活動已于5月29日圓滿結(jié)束,來自全球12個國家的15名外籍特約撰稿人及攝影師參加,中國日報也派出記者團(tuán)同程采訪。
Sri Lankan photojournalist, Tharaka Basnayaka, who has participated in China Daily Gansu Trip, won a gold medal at the 2015 International Salon of Reporter Photography Ukraine, organized by the Ukrainian Center for Photographic Art and Ostrog Academy of Ukraine National University.
2015年3月25日上午,由山西省旅游局與中國日報社聯(lián)合舉辦的“洋眼看山西”境外宣傳推廣活動在山西太原正式啟動。山西省人民政府副省長王一新、山西省旅游局和中國日報社領(lǐng)導(dǎo)以及中央駐晉、山西省內(nèi)多家新聞媒體的記者出席了此次活動,山西省人民政府副省長王一新宣布“洋眼看山西”境外宣傳推廣活動啟動。
Reporters from 13 leading Asian media organizations visit the Chengdu Planning Exhibition Hall on Wednesday morning. The hall is the first stop of an interview tour to Chengdu jointly organized by China Daily and the Chengdu Municipal Information Office, from Sep 16 to 22.
Chengdu's Tianfu Software Park has announced favorable policies and service to start-up high-tech companies, telling a group of journalists from major Asian media organizations that the park is ready for success.
9月19日上午,13家亞洲主流媒體的記者來到位于成都市龍泉驛區(qū)的成都經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū),參觀、采訪了一汽大眾成都工廠和吉利集團(tuán)成都制造基地。
On Nov 16, at the major projects’ signing ceremony of the 16th High-Tech Fair, the Shenzhen Institute of Advanced Technology signed a cooperation agreement about with Nanshan district.