花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
2014巴西世界杯 > 精選雙語球評

伊朗教練稱漏罰點(diǎn)球的裁判應(yīng)良心不安

中國日報網(wǎng)愛新聞

2014-06-22 13:54:29

打印

發(fā)送

我來說兩句

伊朗教練稱漏罰點(diǎn)球的裁判應(yīng)良心不安

Iran had frustrated Argentina with a solid defensive display until Barcelona forward Messi curled in his second goal of the World Cup.

據(jù)英國廣播公司報道,伊朗牢不可破的防線讓阿根廷隊(duì)無能為力,直到巴薩前鋒梅西打入本屆世界杯第二顆進(jìn)球。

"We have a genius who is called Messi and fortunately he is Argentine," said Sabella.

“我們有一個天才梅西,幸運(yùn)的是他日阿根廷人?!彼_貝拉說。

"Iran made life hard for us but with Messi, everything is possible."

“伊朗隊(duì)讓我們踢得很艱難,但是有了梅西,一切皆有可能。”

Messi had scored just once in eight World Cup finals appearances before this tournament, and ended an eight-year wait for a goal in the opening 2-1 win over Bosnia-Hercegovina.

在本屆世界杯之前,有八次世界杯出場時間的梅西只進(jìn)了一個球,而在揭幕戰(zhàn)中以2-1戰(zhàn)勝波黑隊(duì)的那個進(jìn)球,終于結(jié)束了八年的等候。

Again the 26-year-old was not at his best but found space in the 91st minute to bend a brilliant left-footed strike into the far corner, his 40th goal for his country.

雖然這位26歲的球員不在最佳狀態(tài),但是在91分鐘的時候他還是找到了機(jī)會,左腳踢出了一個漂亮的弧線球。這是他為他為阿根廷國家隊(duì)踢進(jìn)的第40個球。

"There are many things we have to think about and improve," said former Sheffield United and Leeds player Sabella, 59. "In the first half, Iran had four or five clear chances to score.

“我們還有很多地方要思考和改進(jìn),”59歲的前謝聯(lián)和利茲球員薩貝拉說,“在前半場,伊朗有四、五次很好的機(jī)會明顯能進(jìn)球的?!?/p>

"All players who played today have contributed to this victory but of course we have a genius who is called Messi. Not even two goalkeepers could have stopped that Lionel shot."

“今天來比賽的所有人都是為了這份勝利,可是當(dāng)然,我們有了一位叫做梅西的天才。就算兩個球員都不能阻止這個萊昂納爾式射球。”

Two-time World Cup winners Argentina were strong favourites to beat Iran but Sabella's side struggled to create chances.

兩次的世界杯衛(wèi)冕冠軍阿根廷隊(duì),是最有可能打贏伊朗隊(duì)的,但是薩貝拉在一旁也煎熬的尋找機(jī)會。

In fact, Iran had the two best openings, with Charlton's Reza Ghoochannejhad and Fulham winger Ashkan Dejagah forcing Sergio Romero into flying saves.

實(shí)際上,伊朗隊(duì)有兩次表現(xiàn)最好的揭幕戰(zhàn),效力英超查爾頓俱樂部的古查內(nèi)哈德(Reza Ghoochannejhad )和富勒姆俱樂部的邊鋒阿什坎·德賈加( Ashkan Dejagah )讓塞爾希奧·羅梅羅(Sergio Romero )完成了飛身撲求。

伊朗教練稱漏罰點(diǎn)球的裁判應(yīng)良心不安

Lionel Messi has scored eight goals in his last seven Argentina appearances

梅西在之前代表阿根廷隊(duì)七次比賽中有了八個進(jìn)球。

And Dejagah was adamant that he should have had a penalty after tumbling under a Pablo Zabaleta challenge.

而德賈加一直堅(jiān)信,在與薩巴萊塔(Pablo Zabaleta )的爭搶中摔倒后,應(yīng)得到一個點(diǎn)球機(jī)會。

Iran coach Carlos Queiroz said: "At the end, two personalities in the game made the difference. The number one was the referee. The second was Lionel Messi.

伊朗隊(duì)教練卡洛斯·奎羅斯(Carlos Queiroz)說,“有兩種風(fēng)格在這場比賽中造成了這個結(jié)果的差異。一個是裁判的,另一個是梅西的。”

"I hope they don't punish me, but I'm telling the truth: it was a penalty.

“我希望他們不會罰我,但是我說的是事實(shí),那就是一個點(diǎn)球?!?/p>

Lionel Messi scores

"It should have been a penalty and red card. There's no excuse. There's nothing that can explain [why] this Serbian referee [did] not give the penalty.

“本來應(yīng)該有點(diǎn)球加紅牌的。毫無疑問,但這無法解釋塞爾維亞裁判就是沒給點(diǎn)球?!?/p>

"How can this guy sleep tonight, or for the rest of his life? With all respect, I would like to have the opportunity to have a one-on-one conversation with him. Why did he do that to us?"

“這人今晚怎么能睡得著,他后半輩子的良心怎么能安呢?我很愿意帶著敬意和他來一次一對一的談話。為什么要這樣對我們呢?”

Iranian President Hassan Rouhani praised the effort of Queiroz's team, who can still qualify from Group F.

伊朗總統(tǒng)哈?!敼幔℉aasein Rouhani)對奎羅斯的球隊(duì)所作出的努力表示了贊揚(yáng),至少他們現(xiàn)在還有機(jī)會從F組出線。

"The passionate youth of the Islamic Iran have shown their determination and capabilities to the world again," he said in a statement.

“伊朗熱情的穆斯林年輕人再一次向世界展現(xiàn)出了他們的決心和能力,”他在一份聲明中說道。

"I would like to thank the assiduous players of the national team and coaching team who delighted the hearts of the nation and surprised everyone with their fair and enthusiastic play against the national football team of Argentina."

“我想感謝辛勤的教練團(tuán)和國家隊(duì)的球員們,你們已經(jīng)用公平、熱情的對戰(zhàn)阿根廷隊(duì)的比賽讓所有人震驚,祖國從心底里為你們感到高興?!?/p>

 

(譯者:Dunhamphery 編輯:王旭泉)

分享到6.79K
編輯:王旭泉
 

相關(guān)閱讀

What are some of the teams one should look out for during the tournament, and more importantly, who will win the most prestigious trophy in the sport of English football? >詳細(xì)>>

 
 
China Daily世界杯報道合作伙伴