每日電訊:坐輪椅球迷起立看球引警方調(diào)查
A group of supporters who appeared to jump out of their wheelchairs while watching matches at theWorld Cupare being investigated for possible ticket fraud.
一群坐輪椅的球迷被拍到從輪椅上站起看球。當?shù)鼐綉岩善涑旨倨比雸觯归_調(diào)查。
Police are looking into pictures from CCTV and social media which show supposedly wheelchair-bound Brazil fans standing during the opening game of the tournament in Sao Paulo, between the hosts and Croatia.
閉路電視和社交媒體上出現(xiàn)了一些圖片。從圖片中可以看到,在位于圣保羅的東道主VS克羅地亞揭幕戰(zhàn)中,一些看臺上坐輪椅的巴西球迷竟能起立看球。警察正對這些圖片進行調(diào)查。
Police believe some fans who bought tickets on the black market may have tried to cover their tracks by using wheelchairs to enter the stadium.
警方認為一些球迷從黑市上買到球票,之后通過坐輪椅入場掩人耳目。
Many of the concession tickets designated for disabled fans have fallen into the hands of touts amid the scramble for tickets for some of the most popular games.
在搶票大戰(zhàn)中,一些最熱門場次的殘疾人特價票落入到了黃牛手中。
There have also been cases of young adults being seen in seats reserved for pensioners.
一些年輕人還被拍到坐在老年人坐席。
(譯者 Lari 編輯 齊磊)
What are some of the teams one should look out for during the tournament, and more importantly, who will win the most prestigious trophy in the sport of English football? >詳細>>