中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:美國總統(tǒng)布什不止一次地因?yàn)榭谡`鬧過笑話。當(dāng)?shù)貢r(shí)間9月25日,他在聯(lián)合國大會(huì)上發(fā)表演講。為了避免這位超級(jí)大國總統(tǒng)再次因張冠李戴而出丑,白宮特意在布什的演講稿上標(biāo)注了不少單詞的音標(biāo),其中包括布什新盟友、法國總統(tǒng)薩科齊名字以及吉爾吉斯斯坦這樣國名的發(fā)音。
據(jù)英國《獨(dú)立報(bào)》報(bào)道,25日,白宮工作人員錯(cuò)誤地把布什的這份演講草稿發(fā)放給了記者。在這份草稿里,一些國家領(lǐng)導(dǎo)人的名字標(biāo)明了發(fā)音,比如法國總統(tǒng)薩科齊、津巴布韋總統(tǒng)穆加貝。盡管今年夏天薩科齊在美國度假時(shí),布什還邀請(qǐng)他共進(jìn)午餐,但看來這個(gè)法語名字的發(fā)音對(duì)布什來說仍有一定難度。
除了對(duì)這些國家領(lǐng)導(dǎo)人的名字不夠熟悉以外,在一些地理名稱的發(fā)音上,布什也需要特別提醒才能記住,例如一些國家或者國家首都的名字。為布什撰寫這份講稿的人特意在文中注明了吉爾吉斯斯坦、毛里塔尼亞以及津巴布韋首都哈拉雷和委內(nèi)瑞拉首都加拉加斯這些地名的發(fā)音。
不過在這篇講稿中并非每個(gè)單詞都標(biāo)好了發(fā)音,像塞拉利昂(Sierra Leone)這個(gè)國家,因?yàn)闆]有人指點(diǎn),布什就把它念成了Syria Leone,即“敘利亞利昂”。
對(duì)于這份被錯(cuò)誤發(fā)送的講稿,美國白宮發(fā)言人達(dá)娜·佩里諾表示在演講稿中標(biāo)注發(fā)音是常有的事情。但當(dāng)有記者問某些國家的發(fā)音是否對(duì)總統(tǒng)先生有難度時(shí),她回答說:“我認(rèn)為這是一個(gè)冒犯的問題,我拒絕做出評(píng)論?!?/p>
舌頭不利索以及口誤似乎已經(jīng)成為布什總統(tǒng)的一個(gè)“標(biāo)志”。最近,他在為自己的伊拉克政策進(jìn)行辯護(hù)時(shí)口無遮攔地說南非前總統(tǒng)曼德拉已經(jīng)“死亡”,其魯莽言論讓人哭笑不得。本月早些時(shí)候在參加亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議時(shí),他還錯(cuò)將澳大利亞說成奧地利,把APEC說成OPEC。 (江瑋 編輯:夏亞)
附:布什演講稿中的部分發(fā)音提示
法國總統(tǒng)薩科齊(Sarkozy)標(biāo)注提示:sar-KO-zee
津巴布韋總統(tǒng)穆加貝(Mugabe)標(biāo)注提示:moo-GAH-bee
津巴布韋首都哈拉雷(Harare)標(biāo)注提示:hah-RAR-ray
委內(nèi)瑞拉首都加拉加斯(Caracas)標(biāo)注提示:kah-RAH-kus
吉爾吉斯斯坦(Kyrgyzstan)標(biāo)注提示:KEYR-geez-stan
毛里塔尼亞(Mauritania)標(biāo)注提示:moor-EH-tain-ee-a