花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

簡(jiǎn)歷要言簡(jiǎn)意賅不要超過(guò)兩張

2009-08-31 11:12

分享到

 

A resume should be only one, or at the most, two pages.

簡(jiǎn)歷一頁(yè)就夠了,多了也不要超過(guò)兩張。

While it is true that you have only a few seconds to capture a reader's attention and it is also true that with each additional page you reduce your chances of your resume being read thoroughly, for most executives it is unrealistic and nearly impossible to compress many years of experience into one or two pages. When attempted, important achievements are left out to make room for a full chronology of the career history and education. What is left is a boring listing of companies, positions, and dates that are guaranteed to turn off the reader and land your resume in the circular file.

因?yàn)槟阒挥卸潭痰膸酌腌姷臅r(shí)間來(lái)獲取閱讀者的注意,因此附頁(yè)越多,完整閱讀你的簡(jiǎn)歷的可能性就越小。對(duì)許多行政人員來(lái)說(shuō),把多年的經(jīng)驗(yàn)壓縮成一頁(yè)或者兩頁(yè)紙是不現(xiàn)實(shí)的,也幾乎是不可能的。那么重大的成績(jī)就要為列舉多年的工作經(jīng)歷和教育騰出空位。而剩下的就是枯燥無(wú)味的公司,職位和日期的羅列,但是這些恰恰避免了使你的簡(jiǎn)歷被輕易地丟進(jìn)字紙簍。

簡(jiǎn)歷要言簡(jiǎn)意賅不要超過(guò)兩張

A better strategy is to write your resume with exactly as much detail and description as is needed to persuasively convince the reader that you are the ideal candidate to solve his or her problems,to compel the reader to pick up the phone and call you for an interview. While this is sometimes a difficult balance to strike, you should review and edit your resume with a very discriminating eye toward reducing unnecessary wordiness. Every word in your resume should have a purpose. Use succinct, dynamic, action-oriented language to convey your ability to add value to the reader's company and you will capture and hold attention through three or even more pages.

寫簡(jiǎn)歷一個(gè)比較好的策略就是盡可能地把細(xì)節(jié)和描述恰到好處地寫出來(lái),最大地說(shuō)服讀者認(rèn)為你就是這個(gè)職位的最佳人選,能夠讓他不得不給你打電話來(lái)通知一個(gè)面試。當(dāng)然這樣做是很困難的,你需要從不同角度重新審視編輯你的簡(jiǎn)歷,盡量減少不必要的廢話,確保簡(jiǎn)歷中的每一句話都有一個(gè)目的。使用簡(jiǎn)潔,有動(dòng)力的,能起到作用的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)你能為其公司作出貢獻(xiàn)的能力,那么你就能比較容易地從很多簡(jiǎn)歷中脫穎而出。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Jennifer 編輯) 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]