花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

正確穿衣法 dress correctness

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-06-29 15:19

分享到

 

在女士時(shí)裝越發(fā)多樣化的今天,就算有一屋子的衣服,你可能還是不知道每天上班到底要穿啥。不過(guò),對(duì)于那些在事業(yè)上很有追求的女性來(lái)說(shuō),她們上班穿的衣服主要不是為了好看,而是為了跟自己的身份地位相匹配。她們這種穿衣風(fēng)格就叫做dress correctness。正所謂,不求穿靚,但求穿對(duì)啊。

正確穿衣法 dress correctness

Dress correctness refers to the style of dress that is considered to be appropriate for women who wish to climb the corporate ladder. The style depends on the corporate culture, but is usually of the dark-suit-and-white-blouse variety.

Dress correctness(正確穿衣法)指那些希望在公司爬到更高位置的女性認(rèn)為妥當(dāng)?shù)拇┮嘛L(fēng)格。這種風(fēng)格一般因公司文化而有所不同,不過(guò)通常都是白襯衫配深色套裝系列。

The rapid entry of the majority of women into the work world over the last 20 years, particularly the increase of women in professional and managerial positions, has changed not only women's shopping priorities, but the control — financial and stylistic — women exert over the way we look. We have entered the era of dress correctness, in which women's clothes are purchased less to attract male sexual attention and more to match rising professional ambitions.

過(guò)去二十年間多數(shù)女性迅速進(jìn)入職場(chǎng),尤其是走上專業(yè)和管理崗位的女性數(shù)量增加,不但改變了女性的購(gòu)物方向,而且還從經(jīng)濟(jì)和時(shí)尚的角度改變了女性對(duì)自己外表的要求。我們已經(jīng)進(jìn)入了“正確穿衣”的時(shí)代,女性買衣服不再是為了吸引男性的注意,而是為了跟自己不斷攀升的職業(yè)理想匹配。

相關(guān)閱讀

職場(chǎng)時(shí)尚:怎樣才能總有衣服穿

時(shí)尚界的“公爵夫人效應(yīng)”

省錢又環(huán)保的“垃圾時(shí)尚”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]