花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

“領(lǐng)?;€”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-09-12 08:55

分享到

 

中華人民共和國(guó)釣魚(yú)島及其附屬島嶼的領(lǐng)海基線公布,中國(guó)有關(guān)部門(mén)將對(duì)釣魚(yú)島及其附屬島嶼開(kāi)展常態(tài)化監(jiān)視監(jiān)測(cè)。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Tokyo's decision to 'purchase' Diaoyu Islands sparked a focused and determined response, Beijing on Monday announced territorial coordinates - base points and baselines - for waters off the islands.

中國(guó)政府對(duì)日本政府“購(gòu)買(mǎi)”釣魚(yú)島的決定做出了堅(jiān)決的回應(yīng),于周一公布了釣魚(yú)島及其附屬島嶼的領(lǐng)?;c(diǎn)和基線。

Territorial coordinates指“領(lǐng)土坐標(biāo)”,是由base points(基點(diǎn))連成的baselines(基線)組成的,能精確標(biāo)示國(guó)家邊境?!邦I(lǐng)海基線”就是territorial sea baseline。

中華人民共和國(guó)領(lǐng)海基線采用直線基線法劃定,由各相鄰基點(diǎn)之間的直線連線組成?;€里面向陸地一側(cè)的水域就是內(nèi)水(internal waters),向海的一側(cè)首先是領(lǐng)海(territorial waters),后面還會(huì)有專(zhuān)屬經(jīng)濟(jì)區(qū)(Exclusive Economic Zone)和大陸架(the Continental Shelf)等各種管轄海域。

同時(shí),中國(guó)政府還宣布將對(duì)釣魚(yú)島及其附屬島嶼開(kāi)展normalized surveillance and monitoring(常態(tài)化監(jiān)視監(jiān)測(cè))。

相關(guān)閱讀

黃巖島對(duì)峙“僵局”

邊境檢查 border inspection

Transit passengers 過(guò)境旅客

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]