花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

谷歌推出安卓支付抗衡蘋果

Google turns your phone into a credit card with Android Pay in battle with Apple

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-14 10:07

分享到

 

Google has launched its competitor to Apple Pay - turning Android phones into a credit card.
谷歌推出蘋果支付(Apple Pay)的競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品安卓支付(Android Pay,安卓支付可以使安卓手機(jī)實(shí)現(xiàn)信用卡的功能。

The firm says it will give millions of people a new way to buy goods and services using their phones.
谷歌稱,安卓支付將向數(shù)百萬(wàn)人提供使用手機(jī)購(gòu)買商品和服務(wù)的一種新方式。

It was thought the payment system would launch alongside Google’s Marshmallow operating system, expected in October, but Google launched it on Thursday.
外界本以為該支付系統(tǒng)將于10月份和谷歌的“棉花糖”操作系統(tǒng)(即安卓6.0)一同發(fā)布,沒(méi)想到谷歌在910就將它推出市場(chǎng)了。

谷歌推出安卓支付抗衡蘋果

It is a direct competitor to Apple Pay, and does almost exactly the same thing - except on Android phones.
安卓支付是蘋果支付的直接競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,它和蘋果支付的功能幾乎完全一致,只是它在安卓手機(jī)上運(yùn)行。

'Today, we’re beginning to roll out Android Pay - the simple and secure way to pay with your Android phone at over one million locations across the US,' Google said in a blog post.
谷歌在博客中宣布:“今天,我們開(kāi)始推廣安卓支付——這種使用安卓手機(jī)支付的方式簡(jiǎn)單而且安全,可在全美逾百萬(wàn)家商鋪進(jìn)行交易”。

'Android Pay also stores your gift cards, loyalty cards and special offers right on your phone.
“安卓支付還能把禮品卡、積分卡和特別折扣直接存在你手機(jī)里?!?/span>

'We’ll be rolling out gradually over the next few days, and this is just the beginning.
“我們將在接下來(lái)幾天內(nèi)持續(xù)推出相關(guān)服務(wù),這只是一個(gè)開(kāi)始。”

'We will continue to add even more features, banks and store locations in the coming months, making it even easier to pay with your Android phone.'
“接下來(lái)幾個(gè)月,我們還會(huì)將繼續(xù)增加更多功能,支持安卓支付的銀行和商鋪也會(huì)越來(lái)越多,用安卓手機(jī)支付將變得更加便捷?!?/span>

Google says the service will work at over one million locations across the US.
谷歌稱這項(xiàng)支付服務(wù)將入駐全美逾百萬(wàn)家商鋪。

Existing Google Wallet users can access Android Pay through an update to your Wallet app.
已經(jīng)在使用谷歌錢包的用戶可以通過(guò)升級(jí)谷歌錢包應(yīng)用實(shí)現(xiàn)安卓支付的功能。

谷歌推出安卓支付抗衡蘋果

For new users, Android Pay will be available for download on Google Play in the next few days, and will come preinstalled on new NFC-enabled Android phones from AT&T, T-Mobile, and Verizon Wireless.
新用戶接下來(lái)幾天就可以在Google PlayGoogle為安卓設(shè)備開(kāi)發(fā)的在線應(yīng)用程序商店)中下載安卓支付應(yīng)用,運(yùn)營(yíng)商AT&TT-MobileVerizon Wireless新上市的支持近場(chǎng)通訊(NFC)技術(shù)的安卓手機(jī)也會(huì)預(yù)裝安卓支付。

Google also emphasised the security of the system, which like Apple Pay, doesn't reveal a user's real card number.
谷歌還強(qiáng)調(diào)了安卓支付系統(tǒng)的安全性,同蘋果支付一樣,它不會(huì)泄露用戶真實(shí)的銀行卡號(hào)。

'We know how important it is to keep your personal and financial information secure, so Android Pay is supported by industry standard tokenization.
“我們知道保護(hù)用戶個(gè)人信息及財(cái)務(wù)信息安全的重要性,所以安卓支付應(yīng)用了工業(yè)級(jí)水準(zhǔn)的標(biāo)記化技術(shù)?!?/span>

'This means your real credit or debit card number isn't sent with your payment. Instead, we’ll use a virtual account number that provides an extra layer of security.
“這意味著在交易時(shí)你的信用卡號(hào)或借記卡號(hào)不會(huì)被發(fā)送,我們會(huì)使用一個(gè)虛擬賬號(hào)來(lái)提供額外的保護(hù)?!?/span>

'As soon as you make a purchase, you'll see a payment confirmation that shows where a given transaction happened, so it's easy to catch any suspicious activity.'
“一旦發(fā)生購(gòu)物行為,用戶就會(huì)看到支付確認(rèn)信息,顯示這樁交易的發(fā)生地點(diǎn),所以任何可疑的活動(dòng)都很容易發(fā)現(xiàn)?!?/span>

Users will simply have to unlock their phone like they normally do and place it near a merchant's contactless terminal to make a payment.
用戶只需像平時(shí)一樣解鎖手機(jī),將手機(jī)靠近商家的非接觸式終端即可支付。

No app needs to be open and they will see a payment confirmation and get transaction details on their phone.
不需打開(kāi)任何應(yīng)用程序,用戶就可以在手機(jī)上收到支付確認(rèn)信息和交易詳情。

With select retailers, loyalty points and special offers will be automatically applied at checkout.
在精選零售商處結(jié)賬時(shí),積分卡積分和特別折扣也會(huì)自動(dòng)生效。

谷歌推出安卓支付抗衡蘋果

Android Pay will store a user's credit, debit and loyalty card details, so when they are in a shop, they will simply have to unlock their phone to authenticate a payment and tap their phone on an Android Pay terminal to buy goods.
安卓支付將儲(chǔ)存用戶信用卡、借記卡和積分卡的詳情,當(dāng)用戶在商鋪時(shí),他們只需解鎖手機(jī)驗(yàn)證支付,在安卓支付終端上刷一下手機(jī)就能購(gòu)買商品。

Transaction details will be sent to the handset and some retailers will offer loyalty points for using it.
交易詳情將發(fā)送至手機(jī),一些零售商還會(huì)給使用安卓支付的顧客獎(jiǎng)勵(lì)積分。

谷歌推出安卓支付抗衡蘋果

For online purchases, users will be able to hit a 'Buy with Android Pay' button to avoid having to enter their bank details and shipping address each time.
在線購(gòu)物時(shí),用戶可以點(diǎn)擊“使用安卓支付”的按鈕以避免每次交易都要輸入銀行卡信息和收貨地址。

When it does eventually launch, Android Pay will be accepted at more than 700,000 store locations across the US, and in over 1,000 Android apps, Google said. 'And we'll be adding more every day.'
谷歌稱,安卓支付正式發(fā)行后,全美將有超過(guò)70萬(wàn)家商鋪,還有逾千個(gè)安卓應(yīng)用支持這一支付方式?!岸椅覀兠刻於紝⑦M(jìn)一步擴(kuò)大安卓支付的應(yīng)用范圍。”

Vocabulary

loyalty card:積分卡

preinstall:預(yù)安裝

tokenization:標(biāo)記化

authenticate:認(rèn)證

英文來(lái)源:每日郵報(bào)

譯者:Garfield

審校&編輯:劉明

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]