當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
國(guó)家衛(wèi)生計(jì)生委、國(guó)家中醫(yī)藥管理局近日印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)管理和提升服務(wù)質(zhì)量的指導(dǎo)意見(jiàn)》,提出到2020年,各地要力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)讓每個(gè)家庭擁有一名合格的簽約醫(yī)生,每個(gè)居民有一份電子化的健康檔案。
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China is making efforts to arrange family doctors for every household in the country by 2020 and establish electronic personal health documents for each Chinese resident.
中國(guó)力爭(zhēng)讓每個(gè)家庭擁有一名家庭醫(yī)生,每個(gè)居民有一份電子化的個(gè)人健康檔案。
“家庭醫(yī)生”(family doctor),也叫全科大夫(general practitioner, GP),是對(duì)服務(wù)對(duì)象實(shí)行全面的、連續(xù)的、有效的、及時(shí)的和個(gè)性化醫(yī)療保健服務(wù)和照顧的新型醫(yī)生。
國(guó)家衛(wèi)計(jì)委發(fā)布了規(guī)范社區(qū)醫(yī)療服務(wù)(community-level medical services)的指導(dǎo)意見(jiàn),要求各地改善社區(qū)醫(yī)療設(shè)施(improve medical facilities)、提高醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量,加強(qiáng)社區(qū)基本醫(yī)療和公共衛(wèi)生服務(wù)能力建設(shè)等。
指導(dǎo)意見(jiàn)明確,大力推進(jìn)全科醫(yī)生轉(zhuǎn)崗培訓(xùn),充實(shí)全科醫(yī)生隊(duì)伍。加強(qiáng)社區(qū)醫(yī)院和診所醫(yī)務(wù)人員(medical staff at community-level hospitals and clinics)的培訓(xùn)和繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,社區(qū)衛(wèi)生技術(shù)人員每5年累計(jì)參加技術(shù)培訓(xùn)時(shí)間不少于3個(gè)月。
此外,“到2020年,每個(gè)家庭都要有一名簽約醫(yī)生”,這不僅將給民眾提供觸手可及的醫(yī)療保障,同時(shí)推廣簽約家庭醫(yī)生制度,還有助于將病患分流、轉(zhuǎn)診,進(jìn)而推進(jìn)分級(jí)診療系統(tǒng)(hierarchical medical system)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “針織涂鴉”現(xiàn)身魔都
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息