當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
16日,國家主席習近平在烏鎮(zhèn)出席第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會開幕式演講中明確提出尊重“網(wǎng)絡主權”?!熬W(wǎng)絡主權”在信息時代無疑是一個具有開創(chuàng)意義的新概念,代表了中國作為互聯(lián)網(wǎng)大國所具有的新思維和新視角。
請看《中國日報》報道:
In his speech, Xi stressed respecting cyber sovereignty, maintaining peace and security in cyberspace, and promoting open cooperation and good order.
習近平在講話中強調(diào),我們應尊重“網(wǎng)絡主權”,維護網(wǎng)絡空間的和平安全,促進開放合作,構建良好秩序。
在全球網(wǎng)絡治理(Internet global governance)中,“網(wǎng)絡主權”的概念極其重要。習近平表示:“我們應該尊重各國自主選擇網(wǎng)絡發(fā)展道路(paths of cyber development)、網(wǎng)絡管理模式(cyber administration)、互聯(lián)網(wǎng)公共政策(Internet public policy)和平等參與國際網(wǎng)絡空間治理(international cyber space management)的權利,不搞網(wǎng)絡霸權(Internet hegemony),不干涉他國內(nèi)政(internal affairs),不從事、縱容或支持危害他國國家安全(undermining the national security of other countries)的網(wǎng)絡活動(cyber activities)。”
他強調(diào),“《聯(lián)合國憲章》確立的主權平等原則(the principle of sovereign equality)是當代國際關系的基本準則(basic norms),覆蓋國與國交往(state-to-state relations)各個領域(all aspects),其原則和精神也應該適用于網(wǎng)絡空間?!?/p>
目前,雖然中國是全球使用互聯(lián)網(wǎng)人口最多(largest Internet population)的國家,但在網(wǎng)絡空間發(fā)展方面仍相對落后。因此,中國在發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)(Internet industry)和網(wǎng)絡空間治理方面還有很大改善的空間和可能性(space and potential)。
The Chinese government and IT companies will make great efforts to fight against online rumors, pornography, gambling, and other cyber crimes to protect citizens' rights and interests.
我國政府和IT企業(yè)將努力對抗網(wǎng)上謠言、色情、賭博等網(wǎng)絡犯罪行為,保護民眾的權利和利益。
(中國日報網(wǎng)英語點津 丁一)
上一篇 : 習近平強調(diào)“創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息