當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
The best TV shows of 2015
分享到
6 Master of None - Netflix 《無為大師》
Master of None sits in the post-Louie, Curb Your Enthusiasm genre of indie sitcoms: a hybrid of surreal moments and awkward modern manners that’s also deeply moving.
《無為大師》走的是獨(dú)立喜劇的路子,效仿了《路易不容易》(注:由喜劇演員路易斯C.K.自編自導(dǎo)自演的情景喜?。┡c《抑制熱情》(注:改編自拉里·戴維在洛杉磯演藝圈的親身經(jīng)歷)。劇中離奇場(chǎng)景層出不窮,主人公的尷尬遭遇在博取一笑的同時(shí),也令人動(dòng)容。
7 Mr Robot - Amazon 《黑客軍團(tuán)》
Prime A mesmerising, trippy tale of hacktivism, conspiracies and corporate evil.
情節(jié)迷幻,引人入勝,融合了黑客、陰謀與企業(yè)犯罪等元素。
8 Empire - E4 《嘻哈帝國(guó)》
Call it a hip-hop soap, call it the black Dynasty, call it groundbreaking, but above all Lee Daniels’s everyday tale of record company shenanigans was a ray of sunshine in E4’s weeknight TV schedule.
這既是一部嘻哈文化的肥皂劇,也是一卷黑人家族的浮世繪。該劇由李·丹尼爾斯執(zhí)導(dǎo),創(chuàng)意十足,講述了一個(gè)音樂帝國(guó)的跌宕起伏,無疑是E4旗下的重磅劇集。(注:本劇版權(quán)歸美國(guó)ABC電視臺(tái)所有,英國(guó)獨(dú)播權(quán)則歸屬E4)
9 Better Call Saul - Netflix 《風(fēng)騷律師》
In the end, Better Call Saul was far better than it had any reason to be. It was funny – but it had real depth. Over its 10 episodes, Better Call Saul delved into territory more emotional (and more weird) than anyone ever expected.
《風(fēng)騷律師》著實(shí)是部驚艷之作,劇情幽默,意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。本劇僅10集,卻包羅萬象。其中的強(qiáng)烈情感與詭異情節(jié),時(shí)時(shí)出人意料。
10 River - BBC1 《幻河》
Abi Morgan’s shrewd, charming and sometimes trippy detective series, set in the built-up concrete jungle of east London, did something genuinely new.
這部偵探劇由艾比·摩根打造,背景設(shè)在倫敦東區(qū)的水泥森林,配以一針見血的臺(tái)詞,引人入勝的情節(jié),與時(shí)而迷幻的節(jié)奏,開創(chuàng)了電視劇的新紀(jì)元。
英文來源:衛(wèi)報(bào)
譯者:郭汪韜略
審校&編輯:丹妮
上一篇 : Hello Kitty百萬用戶資料外泄
下一篇 : 最牛求婚:發(fā)射婚戒至太空
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息