花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Video  
 





 
9/11 health issue in spotlight
[ 2007-09-12 10:54 ]

 

The health of emergency crews is in the spotlight during this anniversary of 9/11. As Zeng Siwei tells us, many are claiming the New York city has failed to help them with severe medical problems.

Former police officer Richard Volpe visited Ground Zero during the anniversary of 9/11. He takes pride in being one of rescue workers here. But the heavy price he has paid for doing this duty frustrates him.

Volpe's kidneys are failing and he will eventually need a transplant. He says New York city has done little to help him.

Richard Volpe said, "I don't hear of that I know of any illnesses from the site in Washington. I mean they sealed the whole site off. Everybody that was in there had proper respirators and the had the tie back suits. Here at the World Trade Center where the toxins were probably a million times worse than there, they didn't take any of those preventions."

Volpe has joined the lawsuit against the city and agencies involved in the clean up, saying they failed to adequately safeguard his health from toxins and for not compensating him for his mounting medical bills.

There are about ten thousand New Yorkers, mostly firemen and construction workers, in what has become one of the biggest health related class action lawsuits against the city.

Some of the city's political leaders are keen to address this very issue. There are calls for legislation to provide health coverage and financial compensation to responders.

(Source: cctv.com 英語點津姍姍編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說