花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Russia announces large-scale military rearmament
[ 2009-03-19 10:29 ]

Download

President Dmitri Medvedev says Russia will increase combat readiness and undergo large-scale rearmament in response to what he says is NATO expansion toward the country's borders.

Russia announces large-scale military rearmament

President Dmitri Medvedev says Russia's armed forces must be modernized in response to local crises, international terrorism, and attempts to expand NATO infrastructure near the borders of Russia. Speaking at a meeting of senior Defense Ministry officials in Moscow, the Russian leader stressed the importance of re-arming troops with the latest armaments.

Mr. Medvedev says Russia is devoting considerable resources to develop and purchase new weapons. He notes that despite the country's current economic difficulties, the amount of those resources has mostly been sustained according to plan. He says a number of military units were modernized last year, and that large-scale rearmament of the army and navy will begin in 2011.

The Russian leader says military modernization involves enhancement of combat readiness, primarily the country's strategic nuclear forces. He says Russia must also address flaws revealed during the country's conflict with Georgia last August. The Kremlin leader adds that the armed forces must procure substantially more in terms of quantity and quality, and suggests weapons production is good for Russia'sailing defense industries.

Mr. Medvedev says Russia must stop repairing and start buying new military technology. He notes that repairs are no longer acceptable in a time of crisis when portions of the military-industrial complex are not working at full capacity.

The Kremlin has long protested a plan initiated by the Bush administration to deploy a missile defense system in Central Europe, as well as U.S. encouragement of eventual NATO membership for Ukraine and Georgia. The Obama administration has not reversed those positions, but has indicated a need to reset U.S.-Russian relations.

President Barack Obama and Mr. Medvedev are expected to meet at the beginning of April during the G-20 summit in London.

rearmament:重整軍備

ailing:unsound or troubled(境況不佳的)

at full capacity:滿負(fù)荷運轉(zhuǎn),全力以赴

Related stories:

Russia to resume gas deliveries to Europe

Sarkozy: France to return to NATO military command

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會
Rise 和 Raise 的區(qū)別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸?!敝x
美國大學(xué)生幫我改作文