花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Speech  
   
 





 
Obama's Thanksgiving proclamation 奧巴馬感恩節(jié)演講
[ 2009-11-26 14:56 ]

President Obama pardons White House turkey(audio)

The President grants the traditional Thanksgiving pardon to Courage, this year's Official White House Turkey in a ceremony on the North Portico of the White House. November 25, 2009.

President Barack Obama's Thanksgiving Day proclamation, as released by the White House:

What began as a harvest celebration between European settlers and indigenous communities nearly four centuries ago has become our cherished tradition of Thanksgiving. This day's roots are intertwined with those of our nation, and its history traces the American narrative.

Obama's Thanksgiving proclamation 奧巴馬感恩節(jié)演講

Today, we recall President George Washington, who proclaimed our first national day of public thanksgiving to be observed "by acknowledging with grateful hearts the many and signal favors of Almighty God," and President Abraham Lincoln, who established our annual Thanksgiving Day to help mend a fractured nation in the midst of civil war. We also recognize the contributions of Native Americans, who helped the early colonists survive their first harsh winter and continue to strengthen our nation. From our earliest days of independence, and in times of tragedy and triumph, Americans have come together to celebrate Thanksgiving.

As Americans, we hail from every part of the world. While we observe traditions from every culture, Thanksgiving Day is a unique national tradition we all share. Its spirit binds us together as one people, each of us thankful for our common blessings.

As we gather once again among loved ones, let us also reach out to our neighbors and fellow citizens in need of a helping hand. This is a time for us to renew our bonds with one another, and we can fulfill that commitment by serving our communities and our nation throughout the year. In doing so, we pay tribute to our country's men and women in uniform who set an example of service that inspires us all. Let us be guided by the legacy of those who have fought for the freedoms for which we give thanks, and be worthy heirs to the noble tradition of goodwill shown on this day.

Now, therefore, I, Barack Obama, president of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim Thursday, Nov. 26, 2009, as a National Day of Thanksgiving. I encourage all the people of the United States to come together, whether in our homes, places of worship, community centers, or any place where family, friends and neighbors may gather, with gratitude for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own and to share our bounty with others.

In witness whereof, I have hereunto set my hand this 20th day of November, in the year of our Lord 2009, and of the independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.

? Barack Obama

相關(guān)閱讀:

美國總統(tǒng)奧巴馬上海演講中英文對(duì)照

感恩節(jié)專題

感恩節(jié)后的“黑色星期五”

經(jīng)濟(jì)趨平穩(wěn) 感恩節(jié)出行增加

感恩節(jié)游行改路線 紐約市民不答應(yīng)

(Source:whitehouse.gov,編輯:Julie)

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Obama's Thanksgiving proclamation 奧巴馬感恩節(jié)演講
Girl, 14, on fast track to Peking University
世界上速度最快的車
氣荒 gas shortage
英選秀明星蘇珊大媽首張專輯大賣
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節(jié)問題火熱征集!
翻譯達(dá)人評(píng)選,快來投票!
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請(qǐng)教obama演講里的一句話