花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報(bào)> Normal Speed News VOA常速

London's bike-rental system aims to ease road congestion

[ 2010-08-02 15:39]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

London's transport agency has introduced a bicycle rental system throughout central London to encourage people to ride bikes rather than drive, take taxis or use other public transport. It's an effort to alleviate congestion on London's overcrowded roads and transport system.

They're unloading brand new bicycles all over the British capital. And mayor Boris Johnson hopes Londoners will use them regularly.

"I think you should all have a go on these bikes," he said.

The $150 million system is the second largest of its kind in the world. Riders use an electronic key to unlock a bike from one of more than 300 stations. They cycle to their destination and return the bike to another station. Johnson says he has learned from mistakes made in Paris, where many of the bikes were stolen or thrown into the river. He is confident this will work here.

"This is a fantastic experiment of a new type of public transport in London," he said.

The bikes are heavy and robust to minimize damage and vandalism.

The mayor hopes to make London one of the greatest cycling cities in the world, even so, riding a bike through the capital has its challenges.

One of the biggest is traffic. In some areas there are marked bike lanes; in others there are not. And there is a long history of animosity between drivers and cyclists here.

Bright blue cycle superhighways are one solution, to clearly mark road areas designated for cyclists. So far there are only two 12-kilometer-long routes. Another 10 routes are expected to open by 2015.

London's overcrowded bus and underground system might also benefit from the bikes.

"If we can reduce some of the capacity on the tube [subway] network in the center of London and some of the buses, then that's a good thing," says David Brown, from Transport for London.

Scott Taggart already rides his bike to work. He hopes the new plan will mean fewer cars on the road. "The more people we can get on the roads with bikes the better," he said.

There will be 6,000 bikes available, and the mayor hopes once it gets rolling, this system will result in 40,000 bike trips a day.

have a go:嘗試

vandalism: the crime of destroying or damaging something, especially public property, deliberately and for no good reason(故意破壞公共財(cái)物罪;恣意毀壞他人財(cái)產(chǎn)罪)

animosity: a strong feeling of opposition, anger or hatred(仇恨;憤怒;敵意;憎惡)

Related stories:

Cycling in London 在倫敦騎車

Body puts brakes to limits on e-bicycles

Bicycle rental plan falls flat

Green Transport in London 倫敦綠色交通工具

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]