花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Drunken driver boasts father is a police official

[ 2010-10-20 13:14]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

Students at Baoding-based Hebei University have rallied online to demand severe punishment for the drunken driver who bragged he is the son of a police official after being accused of killing a girl and knocking down another in a hit-and-run on Saturday.

"Sue me if you can ... my father is Li Gang!" the driver reportedly said.

The 22-year-old driver's threats, directed at security guards and students who stopped him from fleeing the scene, have come under attack on the university's online forum.

Li Gang was later identified by China News Service as deputy director of the public security bureau of Beishi district of Baoding city in North China's Hebei province.

Li Qiming, the driver, has been arrested for traffic offense.

According to a statement that the Baoding public security bureau released on Monday night, the driver was drunk while driving the car.

The statement did not make it clear Li Qiming is the son of Li Gang, but said: "Everyone is equal before the law. No matter who the person is, the violator will receive punishments strictly according to law."

A black Volkswagen Magotan hit the girls on the Hebei University campus at about 9:40 pm on Saturday, according to the statement.

The two girls were roller-skating and witnesses said they were thrown high in the air by the collision and were hit again when they fell on the car's windshield and mirror.

The driver did not stop, but kept going and was intercepted by security guards and students near the school gate, according to the police statement.

Surrounded by about 50 people and asked to step out of the car, the driver said aloud to the crowd without a sense of sorrow that he is the son of Li Gang, local media quoted witnesses as saying.

Traffic police asserted he was drunken driving based on a blood sample.

One of the girls surnamed Chen, 20, from Shijiazhuang city of the province, died the day after the accident. Another girl suffered fractures in her left leg and remained hospitalized.

去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Drunken driver boasts father is a police official

About the broadcaster:

Drunken driver boasts father is a police official

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:[email protected]