花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
英國夫婦恩愛70載 11小時內(nèi)相繼離世
[ 2011-01-18 17:06 ]

英國一對年過九十的夫婦在11小時內(nèi)先后離世,真可謂生死不棄。他們結(jié)婚70年來恩愛有加,雖然妻子多琳患有癡呆,不得不與丈夫伯特分開,住在療養(yǎng)院的特護病房,但夫妻每次見面時都會給彼此一個親吻,一起坐著時也會手拉著手。91歲的多琳在療養(yǎng)院里先于丈夫去世,殊不知93歲的丈夫伯特就在妻子死后不到11個小時也因肺炎死于醫(yī)院里,且死前并不知妻子已經(jīng)去世。

英國夫婦恩愛70載 11小時內(nèi)相繼離世

They never wanted to be apart in life and devoted Doreen and Bert Swan could not even be separated by death…

The couple died within 11 hours of each other after a 70-year marriage and will now be laid to rest in a joint funeral next week.

Doreen, 91, passed away at the nursing home where they both lived and 93-year-old Bert died later in hospital.

She suffered from dementia so was in a special unit. But care workers told how the pair always greeted each other with a "kiss on the lips" when they met. Manager Mandi Short said: "They were very much a loving couple."

Reverend Sam Weeden, who will conduct Doreen and Bert's funeral service, added: "They were inseparable. They were devoted to each other. In retirement they did absolutely everything together."

"But they reluctantly decided a couple of months ago that they were no longer able to live independently and needed more help in a nursing home."

A neighbour added: "Doreen and Bert never went anywhere except with each other. At the end he had to look after her all the time." The couple married in 1941 and had three sons, Paul, Robert and Richard. They also had grandchildren and a great grandson.

Doreen and Bert moved into the Merlin Court Nursing Home at Marlborough, Wilts, from their house in nearby Ramsbury.

Bert was a former metallurgist. Mr Weeden added: "He worked all over the world advising governments and companies on metallurgy."

"Doreen was very much the person who lived at home and looked after the family. That was her whole life."

Bert died of a chest infection at Great Western Hospital, Swindon. He had not been told about his wife's death.

相關(guān)閱讀

美國加州夫婦成世界最高夫妻

世界最胖男子“大”婚

幸?;橐龅拿卦E:抵制婚前性行為

想要結(jié)婚嗎?先做“配對測試”吧!

(來源:mirror.co.uk 編輯:崔旭燕)

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
中美文化交流專題詞匯
教你與老外聊星座
“零和”冷戰(zhàn)思維 zero-sum Cold War mentality
Upper reaches
“北京鎊”在英國大受歡迎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯