花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
2007“美國偶像”新鮮出爐
[ 2007-05-24 09:28 ]

最新消息:天賦卓越的喬丁·斯巴克斯擊敗帥氣逼人的萊克·劉易斯,當(dāng)選新科“美國偶像”。與超女尚雯婕的經(jīng)歷頗為相似,Jordin Sparks最初并不被制作方看好,在去年夏天的初選中毫不出色之舉,甚至未通過第一輪的初試。不過,笑到最后的人往往笑得最出色,此投票結(jié)果更見證了《美國偶像》更傾向于打造實力歌手。

2007“美國偶像”新鮮出爐
Blake Lewis, right, and Jordin Sparks, left, react as Ryan Seacrest announces they will each get a new Ford Mustang during the finale of American Idol at the Kodak Theatre in Los Angeles, Wednesday, May 23, 2007. (AP Photo/Kevork Djansezian)

Jordin Sparks, a teenager with a big voice and big dreams, was crowned Wednesday as the newest and youngest "American Idol."

Sparks, 17, of Glendale, Ariz., prevailed over beatboxer Blake Lewis, 25, of Bothell, Wash., after a triumphant performance Tuesday that wowed the show's judges and the viewers who gave her the majority of the record 74 million votes cast.

The contest came down to either the stronger singer, Sparks, or the better entertainer, Lewis. Sparks delivered her songs simply and powerfully; Lewis' flourishes included his sound-effects beatboxing and sharp dance moves.

"You were the best singer tonight. You deserve it all, baby!" judge Jackson told Sparks.

"You just wiped the floor with Blake," added judge Cowell, who then told Sparks he was wrong for initially thinking she wasn't good enough to win the Fox talent show.

"I would say the best individual performance of the night was Blake on the first song," Cowell said. "But, based on overall singing - Jordin."

"I'm pleased for the two of them," judge Cowell said of Sparks and Lewis. "They're nice kids. But I would have liked to have seen one of them up against the big singer."

(Agencies
) 

Vocabulary:    

vote cast:投票


(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Growing pains
紅灰蝶合攏翅膀防“性騷擾” 一生只交配一次
You're toast 你完蛋了
5月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點
“仆街”到底指什么
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯