花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

5月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點(diǎn)

[ 2011-06-02 13:30]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

5月30日,互動(dòng)百科公布了5月互聯(lián)網(wǎng)十大熱詞榜單。醉駕入刑、本·拉登、私奔體、西瓜膨大劑等5月在網(wǎng)絡(luò)上備受關(guān)注的詞匯榜上有名,這些熱詞均由5月發(fā)生的社會(huì)事件所衍生,可以說真正的“熱”在于熱詞的背后。

No1. 醉駕入刑 drunken driving

No2. 本?拉登 Osama bin Laden

No.3 故宮三重門 Palace Museum/Forbidden City

No.4 私奔體 elope

No.5 五道杠 five-stroke armband

No.6 西瓜膨大劑 bursting watermelons/mass watermelon-phobia

No.7 邵氏棄兒 child-trafficking scandal

No.8 乘客表情圖 passengers smileys

No.9 真維斯樓 name the building after Jeanswest

No.10 網(wǎng)上藍(lán)軍 Online Blue Army

 

No1. 醉駕入刑drunken driving

“醉駕入刑”居于十大熱詞的首位。5月1日,醉酒駕駛作為危險(xiǎn)駕駛罪正式入刑,醉駕者將被刑事拘役。11日,娛樂名人高曉松因醉駕,被處以拘役6個(gè)月。15日,全國(guó)共查處醉酒駕駛2038起,醉駕入刑實(shí)施僅半個(gè)月,發(fā)案率較去年同期下降了35%。

5月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點(diǎn)

例句:A Chinese pop singer, best known for his campus ballads, faces prison after he was caught drunken driving on Monday night in Beijing, police said on Tuesday.

北京警方本周二稱,知名校園民謠音樂人高曉松醉駕,將被追究刑事責(zé)任。

相關(guān)熱詞:

“代駕”英文怎么說

酒精呼氣測(cè)試 breath alcohol test

“酒后駕車”怎么說?

肇事逃逸 hit-and-run

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]