花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
外國(guó)人非法測(cè)量繪制我國(guó)地圖案件增多
[ 2007-09-03 17:00 ]

我國(guó)國(guó)家測(cè)繪局稱,近年來(lái)外國(guó)機(jī)構(gòu)和個(gè)人在中國(guó)非法測(cè)量和繪制地圖的案件數(shù)量呈上升趨勢(shì)。大多數(shù)外國(guó)人冒充科學(xué)家、旅游者、探險(xiǎn)隊(duì)員或考古學(xué)家的身份來(lái)到中國(guó),用先進(jìn)的儀器非法測(cè)量和繪制我國(guó)地圖。去年,我國(guó)國(guó)土資源部已經(jīng)頒發(fā)了相關(guān)法令,禁止外國(guó)人的這種行為。

Illegal mapping in China by foreigners on rise.

The number of cases involving foreign institutions and individuals conducting illegal surveying and mapping in China has been on the rise in recent years, according to the State Bureau of Surveying and Mapping (SBSM).

In the first six months of this year, local authorities have handled five cases and investigating five others in the Xinjiang Uygur Autonomous Region, Shanghai Municipality, and Jiangxi and Jiangsu provinces.

SBSM said most of these foreigners came into the country under the disguise of scientists, tourists, expeditionists, and archaeologists.

These foreign nationals carried out their illegal surveying and mapping with advanced technique and equipment and had obtained a lot of precise information and data on coordinates, topography and geography, which may threaten China's State security, according to the official.

Currently, surveying and mapping authorities of different levels have stepped up their efforts to crack down on this kind of illegal activities, in collaboration with State security and secrecy departments.

According to previous reports, in last year's April, two Japanese scholars were caught on the spot for mapping the coordinates of an airport and water facilities in Hotan of Xinjiang, and later, the two foreigners paid a fine of 80,000 yuan (US$10,250).

In other cases, three Japanese were fined 40,000 yuan (US$5,260) in the first half of this year for illegal surveying in Shanghai Municipality and Jiangxi Province. The SBSM confiscated their surveying equipment and records.

Last year, the Ministry of Land and Resources issued a statute to prohibit foreigners from conducting land surveying, aerial photography, mapping of administrative borders, and drawing navigational maps.

According to the regulations, foreign institutions and individuals intending to engage in surveying and mapping in China must obtain official approval from the central government, and local governments are responsible for supervision over their activities.

China's Law on Surveying and Mapping states that foreigners who want to do surveying and mapping in the country must work together with a local partner, and their activities must not involve State secrets or jeopardize national security.

The results of these foreigners' surveying and mapping belong to China, and must not be brought and transmitted abroad without official permission by Chinese authorities, according to the law.

Foreigners who have illegally surveyed, collected and published geographical information on China will be severely punished according to law.

(Xinhua)

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  吵架英語(yǔ)三十句
  尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  全國(guó)開(kāi)展“無(wú)車日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國(guó)大兵也愛(ài)美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說(shuō)