花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

山寨版奧巴馬 攝影師變大明星
Indonesian man creates career as Obama look-alike

[ 2010-03-23 12:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

因長相酷似美國總統(tǒng)奧巴馬,印度尼西亞一位34歲的青少年雜志攝影師在幾年間變身成為超級明星。在印尼當?shù)匾约靶录悠?、馬來西亞和菲律賓等東南亞國家,他代言的廣告隨處可見,在這些地區(qū)的電視和網(wǎng)絡上也能經(jīng)??吹剿皧W巴馬式”的笑容。他坦承自己是“冒牌貨”,但同時表示因為奧巴馬,自己的生活發(fā)生了180度的大轉(zhuǎn)彎:過去他很不喜歡照鏡子,因為不喜歡自己的相貌;但是現(xiàn)在看著鏡中的自己卻很滿意,覺得自己是超級明星。在不斷接手新代言的同時他也表示,希望奧巴馬能夠獲得連任,這樣他的超級明星事業(yè)也能夠繼續(xù)下去。

山寨版奧巴馬 攝影師變大明星

山寨版奧巴馬 攝影師變大明星

Jakarta photographer Ilham Anas, in full President Obama persona with reporters in tow, tours the school the real Obama attended as a boy.

Striding purposefully, his smile lighting up a rainy afternoon, Barack Obama appears to have arrived to tour an elementary school he attended as a boy. But wait. It's not him. The US president is back in Washington, D.C., shepherding his health-care bill toward passage.

So who is this guy?

He's Ilham Anas, 34, a teen-magazine photographer who has parlayed a striking resemblance to Obama into his own brand of celebrity and wealth.

Since his sister told him in 2007 that he looked like the then-presidential candidate, Anas' face and megawatt smile have been seen on Southeast Asian TV and the Internet, pitchingover-the-counter medicine and other products.

He has also appeared on his nation's premier television-talk show and had a cameo in a movie, all while fielding offers from marketers across Indonesia, Singapore, Malaysia and the Philippines.

Anas is the first to admit it: He's an impostor. But he'll also tell you this: He's in incredible demand.

"I've got so much work I can't handle it all," he said. He's even penned an autobiography, "Because of Obama." The jacket review says Anas' resemblance to the president has "turned his life around 180 degrees."

It hasn't been easy.

When his sister first mentioned the resemblance, Anas said, he dismissed it. "I said: 'Nah. I don't care.' "

Then a colleague at the magazine asked him to pose as Obama wearing a power suit, in front of a U.S. flag. At first he refused.

"I told him that I'm a photographer, not an object for the camera," he said.

As soon as he relented, his career took off.

The married father of two children is rarely home these days. On a recent day, a horde of reporters followed him on a tour of the elementary school Obama once attended.

Anas sat in the classroom where the future president studied. He mugged for the cameras and spoke a few lines in English. The moment he opened his mouth, however, the differences became apparent.

"Obama is a baritone," Anas said. "I'm not. I sound like a little boy."

He is also shorter than the president. But he makes up for that by practicing Obama's mannerisms. Before public appearances, he said, he spends hours in front of the mirror posing, gesturing, flashing that smile.

Otherwise, Anas said, he hasn't altered his appearance much for the role. He wears his hair just like he did in high school in Bandung, a few hours' drive from Jakarta. But he did shape his eyebrows to look more like those of the president.

Anas said he used to view his reflection and not like what he saw. Now he no longer sees an average guy. Now he sees a superstar.

Meanwhile, offers continue to flood in.

So Anas will keep posing, smiling and cashing the checks. For now, he is keeping his own brand of hope: that Obama will win a second term in the White House.

"The longer he's in office, the longer my 15 minutes of fame will last," he said.

相關閱讀

奧巴馬就職 期許與觀望并存

奧巴馬印尼童年照曝光

奧巴馬將攜妻兒訪印尼 重拾童年記憶

(Agencies)

山寨版奧巴馬 攝影師變大明星

Vocabulary:

over-the-counter medicine: 非處方藥

baritone: 男中音

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]