花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

世博“低碳交通卡”

[ 2010-08-17 09:13]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

上海世博會荷蘭館上周正式宣布加入世博綠色出行行動,成為首個向持有低碳交通卡出行的參觀者開放綠色通道的國家館。荷蘭館決定從8月22日起至8月28日為本月的綠色通道開放時段,屆時凡持有世博綠色出行低碳交通卡的參觀者均可在這段時間內(nèi)直接通過綠色通道進(jìn)入荷蘭館參觀。

請看相關(guān)報道:

世博“低碳交通卡”

?上海世博會低碳交通卡

The Netherlands Pavilion began inviting people with the Shanghai ?low carbon transport cards? to enter the pavilion by a green channel between August 22 and 28 in a bid to support greener travel.

為了支持綠色出行行動,荷蘭館宣布持有上海低碳交通卡的游客可以在8月22日至28日期間通過綠色通道進(jìn)入展館。

上文中的low carbon transport cards就是“低碳交通卡”,是本屆上海世博會綠色出行行動的舉措之一。低碳交通卡成本40元,其中20元是購買了一噸經(jīng)過認(rèn)證的碳指標(biāo),除具備普通交通卡的所有功能之外,持卡人將通過“綠色出行”基金為低碳世博貢獻(xiàn)一噸碳指標(biāo),中和自己出行造成的碳排放,同時抵消世博會的交通碳排放,為綠色世博做出自己的貢獻(xiàn)。

我們現(xiàn)在使用的交通卡都是prepaid transport card(預(yù)付費(fèi)交通卡),隨著刷卡網(wǎng)絡(luò)的更新和升級,我們還可以通過uni-card system(一卡通系統(tǒng))用交通卡在超市或書店結(jié)帳。就像我們在公司出入的access card(門禁卡)也可以在食堂當(dāng)作dining card(飯卡)來用一個道理。

相關(guān)閱讀

世博園“人體彩繪” body painting

德國館的“被動房” passive house

世博期待“無人駕駛汽車”

世博園里“變廢為寶”

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]