花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

經(jīng)濟(jì)適用墓 affordable grave

[ 2010-10-29 09:56]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

一提起“經(jīng)濟(jì)適用房”,大家都知道,但是你聽說(shuō)過(guò)“經(jīng)濟(jì)適用墓”嗎?是的,現(xiàn)在墓穴也有經(jīng)濟(jì)適用型的。日前,記者從寧波北侖區(qū)民政局了解到,為了解決北侖區(qū)困難戶和低收入家庭殯葬難的問題,將在寧波率先推出最高價(jià)為4800元和7800元兩種“經(jīng)濟(jì)適用墓”,每座墓占地1平方米。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Low-income earners in Beilun, Ningbo, will get? affordable burials amid complaints of soaring funeral costs, Qianjiang Evening News reported Wednesday. Many people keen to get a nice posthumous home for their deceased relatives say people can no longer afford to die.

據(jù)《錢江晚報(bào)》周三報(bào)道,寧波北侖區(qū)為解決殯葬高消費(fèi)問題,將面向低收入者推出“經(jīng)濟(jì)適用型墓地”。碰上殯葬,很多人為了讓過(guò)世的親人走得安心,都想找塊好墓地??韶毨Ъ彝s又出不起這個(gè)錢,以致出現(xiàn)了“活得起,死不起”的說(shuō)法。

在上面的報(bào)道中,affordable burials指的是“經(jīng)濟(jì)適用的殯葬”,而寧波北侖區(qū)對(duì)殯葬難的解決辦法就是推出affordable grave(經(jīng)濟(jì)適用墓)。和affordable housing(經(jīng)濟(jì)適用房)一樣,經(jīng)濟(jì)適用墓是面向那些low-income families(低收入家庭)的。

經(jīng)濟(jì)適用墓的出現(xiàn)是政府針對(duì)我國(guó)殯葬行業(yè)的高費(fèi)用采取的相應(yīng)政策措施。目前,一個(gè)cinerary casket(骨灰盒)的價(jià)格甚至?xí)哌^(guò)電視機(jī),cremation(火化)和墓地的費(fèi)用也高得驚人。整個(gè)funeral and burial(殯葬)過(guò)程所需的費(fèi)用可能會(huì)讓一些家庭難以承受。

相關(guān)閱讀

經(jīng)濟(jì)適用房 Economical Housing

收入差距 income gap

網(wǎng)上葬禮 online funeral

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]