花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

明年“油品升級”

[ 2013-02-06 09:01] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

中石化承諾從明年起將全面供應(yīng)國四標(biāo)準(zhǔn)油品,以降低汽車尾氣中的顆粒物。不過油品全面升級背后的經(jīng)濟(jì)賬怎么算,企業(yè)、消費(fèi)者與政府需要承擔(dān)的成本壓力,以及該如何分?jǐn)?,這些問題要遠(yuǎn)遠(yuǎn)比提升油品標(biāo)準(zhǔn)來得復(fù)雜。

請看新華社的報(bào)道:

In a poll on news portal ifeng.com, 60.8 percent of 34,385 respondents said the petrol quality upgrade is a duty that refineries should carry, rather than an excuse for price hikes.

鳳凰網(wǎng)的一項(xiàng)調(diào)查顯示,參與調(diào)查的34385人中有60.8%認(rèn)為油品升級是油企應(yīng)盡的責(zé)任,不應(yīng)該成為漲價(jià)的借口。

Petrol quality upgrade就是“油品升級”,具體說來就是油企對desulphurization facilities(脫硫裝置)進(jìn)行升級,減少油品中的sulphur content(硫含量),以產(chǎn)出cleaner oil products(更清潔的油品),從而減少pollutants in vehicle emissions(汽車尾氣中的污染物)。

分析人士指出,油品升級必然會(huì)導(dǎo)致price hike(價(jià)格上漲),“油品升級到底誰來買單(who should pay for cleaner gas)”一時(shí)間成為人們熱議的話題。油企有關(guān)人員稱,如果沒有preferential government policies(政府優(yōu)惠政策),油品升級后油企肯定會(huì)有損失。能源專家則建議政府可以通過cutting taxes(減稅)的方式來幫助油企降低升級成本。

相關(guān)閱讀

油價(jià)上“漲”

聽說過“油領(lǐng)”嗎?

航空公司擬上調(diào)“燃油附加費(fèi)”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]