花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

美面包師建成世界最大姜餅屋 打破吉尼斯紀錄
With nearly a ton of butter, Texas gingerbread house sets record

[ 2013-12-11 10:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據路透社12月7日報道,在圣誕節(jié)來臨前夕,得克薩斯州的面包師烤制并堆砌出巨大的姜餅屋,打破了吉尼斯世界紀錄,也為節(jié)日增添了甜蜜的氣氛。

面包師將黃油、紅糖、普通面粉、姜粉和其他作料混合后烘烤成塊,然后將這些香噴噴的可食用面包塊與糖衣和糖果一起安裝到木架上,建造成巨型姜餅屋。為了讓姜餅能更好地面對惡劣天氣,面包師盡可能減少黃油和小蘇打用量。到目前為止,它已經受過得克薩斯陽光和幾次風暴的考驗。

這座姜餅屋的覆蓋面積達2520平方英尺(約234平方米),大小接近一個網球場,高21英尺(約6.4米)。吉尼斯世界紀錄已經宣布這是目前世界上最大的姜餅屋。

美面包師建成世界最大姜餅屋 打破吉尼斯紀錄

Holiday cheer in Texas has become even sweeter thanks to a giant gingerbread house that has broken a world record for confectionary construction.

Coming in at 35.8 million calories and covering an area of 2520 square feet, or nearly the size of a tennis court, the 21-foot high gingerbread house in Bryan, Texas, 90 miles northwest of Houston, has been declared the biggest ever by Guinness World Records.

The house, with an edible exterior mounted over a wooden frame, was built by the Traditions Club near Texas A&M University to help raise money for a trauma center at the regional St. Joseph's Hospital.

"We think big around here and we are competitive," said Bill Horton, general manager of the club.

The Texas creation topped the previous record holder for gingerbread houses, a 36,600-cubic-foot model constructed in Bloomington, Minnesota's Mall of America in 2012.

The recipe is simple. Mix 1,800 pounds of butter (820 kgs), 2,925 pounds (1,327 kg) of brown sugar, 7,200 eggs, 7,200 pounds (3,266 kg) all-purpose flour, 1,080 ounces (31 kg) ground ginger and a few other ingredients, bake and form into panels for mounting.

The bakers tried to cut back on the butter and baking soda as much as possible to help the gingerbread better stand up to the weather.

The edible and aromatic panels, icing and candy were mounted over the wooden frame and have so far stood up to the Texas sun as well as a few storms.

"One problem we did not anticipate was bees on warm days," Horton said. "They have been coming over, getting so much sugar and stumbling around like they are drunk. But no one has gotten stung."

(來源:中國日報網愛新聞iNews 編輯:丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]