根據國家衛(wèi)生和計劃生育委員會剛下發(fā)的文件,完成5年醫(yī)學類專業(yè)本科教育的畢業(yè)生,必須在培訓基地接受3年住院醫(yī)師規(guī)范化培訓才能從事臨床醫(yī)療工作。
請看新華社的報道:
China will set up standardized training in 2015 for medical graduates before they become resident doctors, according to the National Health and Family Planning Commission on Friday.
國家衛(wèi)生和計劃生育委員會周五表示,2015年起醫(yī)學專業(yè)畢業(yè)生將接受國家的規(guī)范化培訓,才能成為住院醫(yī)師。
相關部門的官員表示,醫(yī)學專業(yè)畢業(yè)生在成為clinical doctor(臨床醫(yī)師)之前,都必須接受嚴格的standardized training(規(guī)范化培訓)。根據意見,國家將先在一流醫(yī)院建立training bases(培訓基地)。
近些年來,patient-doctor disputes(醫(yī)患糾紛)頻發(fā),除了體制的原因,部分醫(yī)生缺乏medical ethics(醫(yī)德)以及不精于medical skills(醫(yī)術)導致患者受害也是其中原因。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)