花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

了解“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”

[ 2014-07-09 13:27] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

7月9日至10日,第六輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話和第五輪中美人文交流高層磋商將同時(shí)在北京舉行。

了解“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”

US Secretary of State John Kerry and China's President Xi Jinping sit next to each other as they participate in a joint opening session of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue known as the "S&ED" at the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing, China Wednesday, July 9, 2014. (Agencies)

中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話(US-China Strategic and Economic Dialogue)是中華人民共和國(guó)和美利堅(jiān)合眾國(guó)兩國(guó)間的定期高層對(duì)話機(jī)制,討論包括雙邊、地區(qū)和全球政治、戰(zhàn)略、安全及經(jīng)濟(jì)議題(bilateral, regional and global political, strategic, security, and economic issues)。該對(duì)話機(jī)制是由中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤和美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬2009年4月1日在倫敦會(huì)晤時(shí)一致同意建立的。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話于2009年7月27日開(kāi)幕,次日閉幕。對(duì)話地點(diǎn)每年在兩國(guó)首都之間輪換。

本輪戰(zhàn)略對(duì)話,雙方將就中美關(guān)系(Sino-US relations)、各自內(nèi)外政策(domestic and foreign policy)、雙邊重要敏感問(wèn)題(significant and sensitive bilateral issues)、兩國(guó)在亞太地區(qū)的互動(dòng)(interaction between two countries at the Asia-Pacific region)以及共同關(guān)心的國(guó)際地區(qū)問(wèn)題(international and regional issues of common concern)和全球性挑戰(zhàn)(global challenges)深入交換意見(jiàn)。

本輪經(jīng)濟(jì)對(duì)話,雙方將圍繞“推進(jìn)相互尊重、合作共贏的中美經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系”(to promote a Sino-US economic partnership of mutual respect and cooperative win-win)主題,就宏觀經(jīng)濟(jì)和結(jié)構(gòu)改革(macro-economic and structure reform)、深化貿(mào)易與投資合作(deepening cooperation in trade and investment)、金融業(yè)改革開(kāi)放與跨境監(jiān)管合作(reform and opening-up of the financial sector and cooperation in cross-border supervision)三大議題舉行專題會(huì)議。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]