花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

劍橋大學禁養(yǎng)狗 院長指狗為貓
Cambridge University Selwyn master keeps 'banned' dog as 'very large cat'

[ 2014-09-01 09:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

劍橋大學禁養(yǎng)狗 院長指狗為貓

查看原文

The master of a Cambridge University college that banned dogs from accommodation has been allowed to keep his canine companion after persuading officials it was "a very large cat".

YoYo the bassett hound lives at Selwyn College with Roger Mosey.

Mr Mosey said cats were allowed but dogs were "technically" banned.

However, after a past master set a "dog-owning precedent" decades ago, the college "tongue-in-cheek agreed YoYo could stay as a large cat", he said.

Mr Mosey, former editorial director of the BBC, became master of Selwyn College in October.

After settling in he asked permission from the college council to have a dog, despite the rules.

'Love your cat'

"Many former masters have kept cats but the greatest master, Professor Owen Chadwick, did keep dogs during the 1950s, 60s and 70s," he said.

Permission was granted by the council, and duly noted in the minutes: "i. College Animal - Noting precedent under the mastership of Professor Chadwick, Council approved the Master's request to adopt a Very Large Cat in the Master's Lodge."

For a while, Mr Mosey said, when he left the lodge with YoYo, he was greeted with calls of "hey, I love your big cat".

YoYo, a rescue dog, has now featured in publicity material for a veterinary course and other college material.

"Students call her 'the college dog' and I very much want her to become part of life at Selwyn," Mr Mosey said.

查看譯文

劍橋大學塞爾文學院禁養(yǎng)狗,而院長卻經過一番努力,得以將其愛犬以“大貓”的身份留下。

悠悠和她的主人羅杰·摩西(Roger Mosey)現(xiàn)住在劍橋大學塞爾文學院。

摩西說,這里“原則上”禁止養(yǎng)狗,但是可以養(yǎng)貓。

他還補充道,幾十年前,這里的一位院長開了“養(yǎng)狗的先例”,所以學院現(xiàn)在只好“睜一只眼閉一只眼地讓悠悠以貓的名義存在”。

摩西曾是BBC(英國廣播公司)的編務總監(jiān),自2013年10月起任劍橋大學塞爾文學院院長一職。

盡管知道學校有禁止養(yǎng)狗的制度,他還是在就職之后向校務委員會提出了在學校養(yǎng)狗的申請,

“愛你的貓”

“歷任院長有許多養(yǎng)過貓,但歐文·查德威克(Owen Chadwick)這位大師的確在上世紀50年代至70年代間在此養(yǎng)過狗?!蹦ξ髡f。

摩西提出的申請得到了許可,但是校務委員會注明:“鑒于查德威克在任期間開了先例,校務委員會特此批準羅杰·摩西院長在院長宿舍收養(yǎng)一只體型較大的貓?!?/p>

摩西說,曾經有一段時間,他帶著悠悠在外時,大家都跟委婉地對他說“嘿,我真喜歡你的大貓”。

悠悠是一只搜救犬。如今她還常常出現(xiàn)在學校印發(fā)的獸醫(yī)學宣傳資料及其它學校資料上。

摩西說:“學生們親切地叫她‘學院狗’,我也非常希望她能成為塞爾文學院的一部分?!?/p>

(譯者 Cocoyi 編輯 丹妮)

掃一掃,關注微博微信

劍橋大學禁養(yǎng)狗 院長指狗為貓 劍橋大學禁養(yǎng)狗 院長指狗為貓

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]