花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

凱特王妃喜懷二胎 坦言自己欲生第三胎
Duchess of Cambridge 'wants to have three children before she is 35'

[ 2014-09-12 09:19] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

凱特王妃喜懷二胎 坦言自己欲生第三胎

查看原文

The Duchess of Cambridge decided to have two children less than two years apart because she intends to have a third child before she is 35, friends have claimed.

The Duke of Cambridge has said in the past that he would be happy with two children but the Duchess, who is 32, is one of three siblings which may have influenced her opinion of what constitutes the perfect family.

Women’s fertility declines rapidly after the age of 35, but the Duchess will only be 33 when her second child is born, giving her plenty of time to try for a third.

The Duchess has reportedly told friends she would like “at least” three children to give Prince George and her second baby the chance of having the sort of family environment she had.

The Duchess is just 20 months older than her sister Pippa and less than five years older than her brother James. They remain incredibly close and rarely go more than a month without meeting up at the family home in Bucklebury, Berks.

Prince George’s brother or sister is likely to be born in April or May, meaning there will be almost exactly the same age gap as there is between the Duchess and Pippa Middleton.

The Prince of Wales said today he was “thrilled” at the news that he is to be a grandfather again, as he spoke for the first time about the Duchess’s pregnancy.

Visiting a Prince’s Trust project in south London, he was congratulated by Toying Owoseje, 26, who shook his hand after he was introduced to her sister Damilola, a young entrepreneur.

The Prince smiled and said: “What did I do? It’s not here yet! No, it’s wonderful, we are very happy. It’s splendid, very exciting.”

With the Queen’s birthday falling on April 21, Elizabeth is already the bookies’ favourite for the new baby’s name if it is a girl.

There remains the possibility that the Duchess could be carrying twins, and the bookmaker Coral has halved the odds on a double pregnancy to just 10-1 after a customer placed a £1,000 ($1,750) bet on twins.

Seven in ten bets are being placed on the baby being a girl, while Philip and Charles are heavily-backed names for a boy.

The Duchess had been due to appear on Wednesday at the Invictus Games, the event for wounded servicemen organised by Prince Harry, but she is unlikely to be well enough to attend after Kensington Palace announced she was suffering from severe pregnancy sickness, as she did with Prince George.

A Kensington Palace spokesman said no decision had yet been made on whether the Duchess would attend the Games, or whether she will be able to carry out her first solo foreign tour, to Malta on September 20-21.

The Duchess is being seen regularly by doctors who are treating her at home in Kensington Palace.

查看譯文

據(jù)朋友透露,凱特王妃之所以兩年內(nèi)生兩個(gè)孩子是因?yàn)槠溆?jì)劃在35歲前生第三胎。

威廉王子曾表示,有兩個(gè)孩子他就很滿足了。而今年32歲的凱特王妃由于受家庭影響,認(rèn)為3個(gè)孩子才能組成最完美的家庭。

女性的生育能力在35歲后會(huì)迅速下降,而凱特王妃生下第二個(gè)孩子時(shí)也才33歲,完全有足夠的時(shí)間準(zhǔn)備生第三胎。

據(jù)悉,凱特王妃曾經(jīng)告訴朋友們,她希望“至少”能生三個(gè)孩子,這樣她的長子喬治王子以及即將出生的第二個(gè)孩子能夠有機(jī)會(huì)擁有和凱特一樣的家庭環(huán)境。

凱特王妃比妹妹皮帕僅僅大20個(gè)月,比弟弟詹姆斯年長也不超過5歲。三個(gè)人的關(guān)系一直非常親密,并且每個(gè)月一定會(huì)在他們位于伯克郡巴克伯里村的家里聚會(huì)一次。

凱特王妃的第二個(gè)孩子預(yù)計(jì)在4月份或5月份出生,意味著這個(gè)孩子與喬治王子的年齡間隔和凱特與妹妹皮帕的年齡間隔幾乎相同。

查爾斯王子當(dāng)天表示,聽到自己要再次當(dāng)爺爺?shù)南?,他“激?dòng)不已”。這是他首次提到凱特王妃懷孕一事。

查爾斯在出席倫敦南部的王子信托基金項(xiàng)目活動(dòng)時(shí),得到了朋友的祝賀。查爾斯笑著說:“我做了什么?孩子都還不在這里呢!不過真的太棒了,我們非常開心,非常激動(dòng)?!?/p>

由于伊麗莎白女王的生日在4月21日,因此伊麗莎白已經(jīng)成為博彩公司最熱門的女孩名字。

不過凱特王妃也有可能懷的是雙胞胎。在一位顧客壓上1000英鎊(1750美元)賭雙胞胎后,博彩公司Coral已經(jīng)將賠率減半為10-1了。

7/10的投注都賭凱特王妃懷的是女孩,而菲利普和查爾斯則是支持率非常高的男孩名字。

凱特王妃本來預(yù)計(jì)會(huì)在9月10日出席由哈里王子專為傷殘軍人組織的“不可征服運(yùn)動(dòng)會(huì)”,但是在肯辛頓宮宣布凱特王妃和之前懷喬治王子時(shí)一樣出現(xiàn)了嚴(yán)重的妊娠反應(yīng)后,她不太可能有精力參加該項(xiàng)活動(dòng)了。

一名肯辛頓宮發(fā)言人稱,目前還沒有決定王妃是否會(huì)參加運(yùn)動(dòng)會(huì),以及是否能在9月20至21日到馬耳他進(jìn)行首次單人外交秀。

凱特王妃目前正在肯辛頓宮定期接受醫(yī)生檢查。

(譯者 dreamcatcher888 編輯 丹妮)

掃一掃,關(guān)注微博微信

凱特王妃喜懷二胎 坦言自己欲生第三胎 凱特王妃喜懷二胎 坦言自己欲生第三胎

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]