花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

腦殘人士萬圣節(jié)cosplayMH370遭痛批

[ 2014-11-04 16:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

萬圣節(jié)本是人們用幽默機智的方式祭祀亡魂的節(jié)日,但顯然有些人在今年的萬圣節(jié)前夜玩得過火了。

據(jù)英國《每日郵報》11月3日報道,萬圣節(jié)狂歡者們今年展示出來的服裝有違傳統(tǒng)意義的萬圣節(jié)服裝,其中有MH370飛行員僵尸服,甚至還有用硬紙板手工制成的MH370飛機模型服裝。這些令全世界人民感到憤怒。MH370乘務長的女兒也在社交平臺上嚴厲斥責這種不負責任的麻木行徑。

臉書(Facebook)、圖片分享應用Instagram和推特(Twitter)等社交媒體的用戶發(fā)布了數(shù)十張帶有#馬來西亞、#為時過早、#MH370等標簽的圖片。

甚至還有人在社交媒體上發(fā)布了一段名為“誰見過這架飛機?”的視頻,視頻中一個面帶微笑的男子裝扮成飛行員的樣子,拿著帶有MH370航班字樣的標牌,上面還畫著一張悲傷的面孔。

腦殘人士萬圣節(jié)cosplayMH370遭痛批

Halloween enthusiasts dressed in 'insensitive' costumes relating to MH370 and MH17 have sparked outrage across the globe and have even been slammed by the daughter of MH370 chief steward.

This year's annual festivity saw costumes 'mocking' families involved in the Malaysia Airlines tragedies, as social media users posted dozens of 'distasteful' pictures on Facebook, Instragram and Twitter with the hashtag #malaysia, #toosoon and #MH370.

Malaysian parties have condemned this twisted take on Halloween and have insisted that the individuals responsible should remove the 'tasteless' photos.

'Such jokes or innuendos should be refrained strongly because it may hurt the feelings of those who have lost their loved ones,' Ismail Nasaruddin, President of The National Union of Flight Attendants Malaysia told Malay Mail.

'Having a Halloween party depicting the MH370 or MH17 does not give a positive message because those are international tragedies involving many nations.

'Do not add salt to the wound as the families have suffered enough.'

Between MH370 and MH17 a total of 537 people from 19 different countries died.

Maira Elizabeth Nari, 18, daughter of MH370 chief steward Andrew Nari, compared the costumes to 'Malaysians making fun of the World Trade Centre tragedy'.

'Those people think it’s really funny but it is not,' she said.

'The ill-fated flight was not a joking matter and if they think this is a joke they are sick.'

Social media users from across the globe have also criticised the revellers, suggesting their costumes have taken the tradition too far and calling them 'stupid', 'low', 'tasteless' and 'without a heart'.

Typically Halloween costumes attempt to take a humorous and clever twist on death, but costumes depicting blood-strained crew zombies from Malaysia Airlines has proved bad taste among social media users.

'Ron' took to Twitter to express his dismay.

'Halloween is cool & all, but there is a line. Why would you dress up as people form #MH370. Have some respect for the families who lost a loved one.'

Costumes of MH370 zombie pilots and even a crafted cardboard MH370 plane was among the dress-up outfits that caused fury around the world.

One video titled 'Anyone seen this flight?' was also posted to social media, as a smiling man dressed as a pilot held a sign with Flight MH370 and a sad face written on it.

(來源:Daily Mail 編輯:祝興媛)


 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]