花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
我們的“紀(jì)念日”
[ 2007-08-31 10:15 ]

每個(gè)人都有對(duì)于自己來(lái)說(shuō)特別的、值得紀(jì)念的日子,比如,收到大學(xué)錄取通知書(shū)的日子、第一次發(fā)工資的日子、走進(jìn)婚姻殿堂的日子、寶寶出生的日子,等等。這個(gè)特殊的日子在英語(yǔ)中叫“red-letter day”。

這種說(shuō)法最早起源于中世紀(jì)。那時(shí)候,教會(huì)的日歷上會(huì)把宗教節(jié)日和假日等印成紅色,就像我們現(xiàn)在的日歷把周末印成紅色一樣。后來(lái)這個(gè)的短語(yǔ)的意思逐漸擴(kuò)大為任何“值得紀(jì)念的或者喜慶的日子”。

看下面例句:

My father said that the day I was born was a red-letter day for him. (我爸爸說(shuō)我出生的那天對(duì)他來(lái)說(shuō)是個(gè)值得紀(jì)念的日子。)

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《功夫熊貓》中的經(jīng)典臺(tái)詞
  “逮個(gè)正著”怎么說(shuō)
  俚語(yǔ):“洗手不干了”
  包裝上常見(jiàn)的警示標(biāo)志
  趣談“去睡覺(jué)”

論壇熱貼

     
  禁止高空拋物的確切譯法
  令人大跌眼鏡?C--E
  How to say "山寨機(jī)" in English?
  "手機(jī)轉(zhuǎn)接"怎么說(shuō)
  困擾我好久——受理部門(mén)?
  服務(wù)窗口是譯成window嗎?