花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
反串 cross casting
[ 2009-05-08 14:08 ]

對戲曲稍有了解的人都知道那里面的很多角色都是反串演出的,很多戲曲名家也都是因其反串角色的大受歡迎而出名的,比如我們最熟悉的梅蘭芳。在國外的戲劇界,反串演出也很常見,他們管這叫cross casting。

There have been several examples recently in the London theatre of what show business calls cross-casting: men playing female roles or women men’s, the latter being much more common to offset the much larger proportion of male parts in plays.

最近倫敦戲劇界女扮男、男演女的反串之風(fēng)頗為盛行,在戲劇方面,女扮男的情形要比男演女的情形更加常見,因為戲劇里面的男性角色要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于女性角色。

也有人說regender這個詞是表示“反串”的,其實不然。Regender一般用來指the rewriting of texts to convert male parts into female ones in a play(在戲劇演出中將作品中的男性角色改成女性角色,即角色重塑),與現(xiàn)實演出中的“反串”表演并不是一回事。

相關(guān)閱讀

網(wǎng)絡(luò)教育 webucation

城市街具 street furniture

誤撥電話 butt call/pocket call

畢業(yè)生可能遭遇的quarterlife crisis

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Paris told not to step in China's affairs
世界最長壽狗過21歲生日
“自帶酒水”如何表達(dá)
零和博弈 zero-sum game
網(wǎng)絡(luò)教育 webucation
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
熱門國家學(xué)費高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套
為什么叫蹦的
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?