花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

爺們兒詩歌 broetry

[ 2011-10-12 15:39]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

提到詩歌,你會首先想到什么?我猜多半是工整對仗、前后押韻之類的刻板印象吧?今兒小編就給您介紹一種相當(dāng)自由的詩歌,broetry(爺們兒詩歌)。你想怎么寫就可以怎么寫。

爺們兒詩歌 broetry

Broetry is poetry for dudes (or bros). It's poetry for people who don't like poetry. It’s like a sort-of refrigerator note to his spouse, apologizing for eating plums left in their icebox.

Broetry就是專為男人們寫的詩歌,即“爺們兒詩歌”。這是為那些不喜歡詩歌的人而寫的詩歌。這種詩歌就像一個(gè)男人在冰箱上給他老婆留的便條,說很抱歉把冰箱里的梅子給吃了。

以下就是“爺們兒詩歌”的一個(gè)例子:

I have finished

The beer

That was in

The icebox

And which

You were probably

Saving

For Friday

Forgive me

This girl came over

So sweet

And so hot

我喝了

冰箱里

的啤酒

或許是

你想留到

周五的

抱歉

來一妞兒

太甜美

太火辣

 

相關(guān)閱讀

男人衰退 mancession

男人間的欣賞 man crush

女友專用調(diào) girlfriend voice

(來源:周黎明新浪微博,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]