ENGLAND: “THREE LIONS”
英格蘭:三獅軍團(tuán)
Named thusly for the trio of lions present on England's national football team crest — and the English coat of arms. It's a traditional emblem dating back to the reign of Richard the Lionheart.
三獅軍團(tuán)之名來(lái)源于英格蘭國(guó)家足球隊(duì)隊(duì)服胸標(biāo)和袖標(biāo)上的三只獅子。這個(gè)傳統(tǒng)的標(biāo)識(shí)可以追溯到獅心王理查(理查一世)統(tǒng)治時(shí)期。
BOSNIA AND HERZEGOVINA: "ZMAJEVI" ("DRAGONS")
波黑:龍之隊(duì)
The team's nickname often referred to by international media is a little less ferocious than the popular Bosnian nickname: "Zlatni Ljiljani," or "Golden Lilies," for the lily native to Bosnia and Herzegovina, also appearing on the Bosnian coat-of-arms.
國(guó)際媒體提到波黑隊(duì)時(shí)使用的這個(gè)綽號(hào)沒(méi)有“金色百合”那個(gè)綽號(hào)兇猛,百合花是波黑出產(chǎn)的,他們隊(duì)服的袖標(biāo)上也是百合花。
NIGERIA: “SUPER EAGLES"
尼日利亞:非洲雄鷹
Erstwhile known as the "Green Eagles," the nickname comes from the eagle perched atop a soccer ball on the Nigerian national football team crest. Nigeria adopted the name after a controversial loss at the hands of the Indomitable Lions of Cameroon in the 1988 Africa Cup of Nations final.
尼日利亞隊(duì)以前被稱(chēng)為“綠色雄鷹”,這個(gè)綽號(hào)來(lái)源于尼日利亞國(guó)家足球隊(duì)胸標(biāo)上那只站在足球頂端的雄鷹。1988年非洲國(guó)家杯決賽中,尼日利亞隊(duì)在爭(zhēng)議聲中負(fù)于非洲雄獅喀麥隆隊(duì),之后便開(kāi)始使用這個(gè)綽號(hào)。
PORTUGAL: “SELEC??O DAS QUINAS" ("TEAM OF THE FIVE")
葡萄牙:五盾之隊(duì)
The team is nicknamed for the five shields present on the national football team crest.
這個(gè)綽號(hào)來(lái)源于葡萄牙國(guó)家隊(duì)隊(duì)服胸標(biāo)上的五個(gè)盾牌。