花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

牛仔褲上的Denim是什么意思

[ 2014-11-15 14:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

如今逛商場,你會發(fā)現(xiàn)很有品牌都有Denim系列專區(qū),或者在牛仔褲上都印有Denim。這個Denim到底是什么意思呢?

牛仔褲上的Denim是什么意思

Denim is a strong usually blue cotton cloth that is used especially to make jeans.

“丹寧布”是用來做牛仔褲的藍(lán)色棉布。

 

也就是說,denim就是牛仔布的意思,而jeans一般來說是牛仔褲的意思。Denim系列即牛仔系列,包括牛仔褲、牛仔裙、牛仔襯衫等一切使用牛仔布制成的衣物;而jeans則僅指休閑穿著的牛仔褲裝,但jeans即可以由denim(丹寧布)制成,也摻有l(wèi)ycra(萊卡)等布料。

 

Denim,?the all-American fabric, actually gets its name from the French words de N?mes meaning "of N?mes," because it was manufactured in the French city of N?mes.

丹寧布這種典型的美國布料其實(shí)得名于法語“de N?mes”,意為“N?mes的”,因?yàn)樗窃诜▏鞘蠳?mes生產(chǎn)的。

 

The word "jeans" comes from the French phrase "bleu de Genes" meaning "the blue of Genoa" because they?were made for the Genoese Navy. It required robust trousers for its sailors that could be worn wet or dry, and whose legs could easily be rolled up to wear while swabbing the deck.

Jeans一詞則來源于法語“bleu de Genes”,意為“熱內(nèi)亞之藍(lán)”,因?yàn)榕W醒澴畛跏窃O(shè)計給熱內(nèi)亞海軍穿的。他們要求設(shè)計出一種無論潮濕還是干燥的狀態(tài)下都很耐磨的褲子,而且擦洗甲板時褲腳要很容易卷上去。

 

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 祝興媛)

 

 

 

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]