有人說(shuō),一個(gè)人吃飯,那飯就不叫飯,叫飼料。一個(gè)人吃的意大利面,也不叫意面,叫“Sadghetti(傷心意面)”。
When one eats spaghetti all alone, while also being sad and depressed, you can say it's sadghetti.
在難過(guò)沮喪時(shí),一個(gè)人獨(dú)自吃意大利面,這時(shí)候你就可以說(shuō),我吃的是“傷心意面”。
例句:
"How was dinner last night?"
“你昨晚吃得如何?”
?"I had sadghetti....."
“我吃了傷心意面?!?/p>
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 祝興媛)