花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
2014巴西世界杯 > 精選雙語(yǔ)球評(píng)

賽事前瞻:澳大利亞 VS 荷蘭

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

2014-06-18 15:36:04

打印

發(fā)送

我來(lái)說(shuō)兩句

在大比分擊敗西班牙后,橙衣軍團(tuán)滿懷信心準(zhǔn)備在周三與澳大利亞的對(duì)陣中全取三分。

Netherlands are sure to head into Wednesday's FIFA World Cup meeting against Australia full of confidence after their mauling of Spain.

Louis van Gaal's side fired an early warning to their rivals with an emphatic 5-1 thrashing of the world and European champions in Salvador on Friday.

據(jù)442足球網(wǎng)站報(bào)道,上周五,荷蘭隊(duì)在薩爾瓦多以5-1重挫世界杯和歐洲杯雙料冠軍西班牙隊(duì),因而此次賽前采訪中荷蘭主刷范加爾向?qū)κ职l(fā)出警告。

Arjen Robben and Robin van Persie, who both scored two goals, were the architects of the victory, while full-back Daley Blind starred down the left as the Netherlands went some way to avenging their 2010 World Cup final defeat to Spain.

小飛俠羅本和范佩西在上一戰(zhàn)各獨(dú)中兩元,堪稱(chēng)是荷蘭勝利的功臣,后衛(wèi)戴利·布林德(Daley Blind)坐鎮(zhèn)左邊路,發(fā)揮穩(wěn)健,荷蘭一報(bào)2010年面對(duì)西班牙隊(duì)的失利之仇。

The Dutch are looking to go one better than four years ago on this occasion and will be heavy favourites against Australia - a team they have never beaten - in the Group B clash in Porto Alegre.

此刻,荷蘭隊(duì)希望超越上屆世界杯的表現(xiàn),乘勝追擊,成為奪冠大熱門(mén),力克澳大利亞隊(duì),而之前荷蘭隊(duì)還從未戰(zhàn)勝過(guò)澳大利亞隊(duì),B組的這兩隊(duì)的對(duì)決將在阿雷格里港打響。

In the three meetings between the nations, two have ended in draws, while goals from Harry Kewell and Josh Kennedy gave Australia a 2-1 win in Eindhoven in September 2008.

在兩隊(duì)此前的三次交手中,兩次打成平局,還有一次是2008年在埃因霍溫的比賽中,澳大利亞憑借哈里·科維爾(Harry Kewell)和喬?!た夏岬希↗osh Kennedy)的進(jìn)球以2-1力克荷蘭隊(duì)。

Van Gaal is thought to be considering a change in formation for this clash, with the 5-3-2 system that worked superbly on the break against Spain perhaps not best suited to a match they will, in all likelihood, control.

荷蘭主帥范加爾考慮在這場(chǎng)比賽中運(yùn)用新陣型打法。5-3-2陣型在與西班牙的比賽中很奏效,但也許不適合控制與澳大利亞的比賽。

His more familiar 4-3-3 is expected, and could see Blind, battling a knee complaint, moved into midfield. Defender Ron Vlaar is also likely to overcome a hamstring issue.

范加爾最為人熟知的是4-3-3打法,后衛(wèi)布林德因膝關(guān)節(jié)有傷將退回中場(chǎng),防守球員弗拉爾(Ron Vlaar)也需要克服腿抽筋的問(wèn)題。

But despite the array of talent available to Van Gaal, it is unlikely that Australia - beaten 3-1 by Chile in their opener - will be overawed as they go in search of an upset win.

盡管荷蘭隊(duì)有一群天賦秉異的球員可供范加爾調(diào)用,再加上澳大利亞在首戰(zhàn)被智利3-1比分擊敗,但絕不可以輕視這場(chǎng)比賽,澳大利亞隊(duì)勢(shì)必會(huì)背水一戰(zhàn),傾盡全力。

Defender Matthew Spiranovic told Football Australia's website: "They're a world-class opponent. They showed their quality last game.

馬修·斯皮拉諾維奇(Matthew Spiranovic)在接受澳大利亞足球網(wǎng)站的采訪中稱(chēng),“荷蘭隊(duì)是一支世界級(jí)的球隊(duì),他們?cè)谏蠄?chǎng)比賽中展現(xiàn)了很高的水平?!?/p>

"Beating the reigning champions 5-1 - I think that says it all. It's a huge challenge that's ahead for us but one I'm definitely looking forward to.

他還說(shuō)道:“以5-1的比分擊敗衛(wèi)冕冠軍,這就足以說(shuō)明了一切。我們面臨著巨大的挑戰(zhàn),但可以確定的是我很期待與荷蘭隊(duì)的對(duì)決。”

"We're definitely going out there to win the game (though)."

“我們會(huì)拼盡全力贏得比賽?!?/p>

The Socceroos - the lowest-ranked team at the World Cup - were unlucky to lose by two goals against Chile despite a sloppy first 15 minutes that saw them trailing 2-0.

與智利隊(duì)的比賽剛開(kāi)始的十五分鐘里,世界杯排名靠后的澳大利亞隊(duì)就被對(duì)手接連兩度攻破大門(mén),以0-2落后。

Ange Postecoglou's men responded superbly, scoring through Tim Cahill before the same player had a second-half header disallowed in a sustained spell of pressure.

澳大利亞隨后做出改變,蒂姆·卡希爾(Tim Cahill)在進(jìn)球被吹后,承受巨大壓力,頭槌為澳大利亞扳回一城。

That ultimately amounted to nothing, as Jean Beausejour wrapped up the points for Chile in injury time, but Cahill's prowess in the air has alerted the Dutch, with midfielder Nigel de Jong acknowledging that curbing the influence of the former Everton man is crucial.

然而最終也無(wú)濟(jì)于事,智利隊(duì)球員波塞茹爾(Jean Beausejour )傷停補(bǔ)時(shí)階段打進(jìn)一球?yàn)橹抢?duì)鎖定勝局。但是卡希爾的強(qiáng)勢(shì)發(fā)揮還是荷蘭隊(duì)需要警惕的,荷蘭隊(duì)后腰德容(Nigel de Jong)認(rèn)為限制住這位前埃弗頓球員的發(fā)揮至關(guān)重要。

"He's one of the best (in the air) I know," de Jong is quoted as saying in De Telegraaf.

“他是我所知道的最優(yōu)秀的球員之一?!钡氯菰诮邮芎商m電訊報(bào)的采訪中表示。

"Tim is not large, but has a great leaping ability and above all, fantastic timing. I knew he could score (against Chile)."

“卡希爾的身材不算高大,但他有著出眾的彈跳力和很好的門(mén)前嗅覺(jué)。我就知道他會(huì)在(與智利)比賽中進(jìn)球的。”

A hamstring injury to right-back Ivan Franjic will force Postecoglou into a re-shuffle at the back, with Ryan McGowan set to deputise.

右后衛(wèi)球員伊萬(wàn).弗蘭積(Ivan Franjic)飽受腿抽筋的困擾,迫使澳大利亞主帥Postecoglou重做安排,采用瑞恩·麥克格文(Ryan McGowan)坐鎮(zhèn)后場(chǎng)。

And while Australia will be given little chance of claiming a famous win, the brave and adventurous manner of their performance against Chile indicates they will take the game to their more-fancied opponents.

澳大利亞擊敗荷蘭的機(jī)會(huì)微乎其微,但他們?cè)谂c智利一戰(zhàn)中表現(xiàn)出來(lái)的果敢和拼搏顯示出他們一定會(huì)給荷蘭制造不小的麻煩。

(譯者 小愛(ài)Tiana 編輯 齊磊)

分享到6.79K
編輯:許雅寧
 

相關(guān)閱讀

在德國(guó)隊(duì)本屆世界杯首場(chǎng)比賽中,托馬斯穆勒上演帽子戲法,幫助日耳曼戰(zhàn)車(chē)4-0痛宰10人葡萄牙隊(duì)。 >詳細(xì)>>

 
 
China Daily世界杯報(bào)道合作伙伴