Zoe Saldana, who stars in the movie "The Losers", poses for a portrait in Beverly Hills, California April 9, 2010.(Agencies) |
Click for more photos of the 10 best-dressed women of the year
"Avatar" star Zoe Saldana, who played a sexy blue alien in the 3D extravaganza, made People magazine's annual best-dressed list on Wednesday, alongside "Glee" actress Lea Michele and Prince William's girlfriend. Singers Gwen Stefani and Rihanna also appear in the top 10, which does not rank its entrants in order. Actresses Jennifer Aniston, Jessica Alba and Diane Kruger made the cut as well. Saldana, 32, seen in "Avatar" wearing little but blue and an elegant tail, was dubbed the "Red Carpet Queen" by People for her grace, taste and sense of fun. Michele, 24, who plays geeky Rachel Berry in the TV musical "Glee", is "The Newbie" in the 2010 list, praised for wearing bold shades like scarlet and emerald on the red carpet. And Kate Middleton, 28, the long-time girlfriend of the second-in-line to the British throne was dubbed the "Princess in Waiting" and won plaudits for always looking "chic and refined." Kruger, 34, who played a German double agent in last year's "Inglourious Basterds," was called the "Runway Renegade," admired for doing her own make-up and putting style before comfort at celebrity events. People also picked out some fashion moments that were just inglorious, including unfortunate red carpet appearances by Rita Wilson, the actress wife of Tom Hanks, and former screen siren Sharon Stone. The magazine deemed the suicide of British fashion designer Alexander McQueen, Chelsea Clinton's multimillion-dollar wedding and Canadian teen idol Justin Bieber's floppy, eye-brow grazing hair as the most memorable style moments of the year. People's Best & Worst Dressed 2010 issue hits newsstands on Friday. The 10 best-dressed women of the year are: Zoe Saldana - The Red Carpet Queen Gwen Stefani - The Hip Mom Rihanna - The Daring Diva Diane Kruger - The Runway Renegade Lea Michele - The Newbie Olivia Palermo - The Uptown Girl Jessica Alba - The Mix Master Jennifer Aniston - The American Classic Rachel Bilson - The Denim Darling Kate Middleton - The Princess in Waiting. (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
《人物》雜志年度最佳著裝榜本周三揭曉,3D巨制《阿凡達(dá)》中性感藍(lán)色“納美人”的扮演者佐伊?索爾達(dá)娜、《歡樂合唱團(tuán)》女星麗婭?米雪兒、以及威廉王子的女友紛紛上榜。 歌手格溫?史蒂芬妮和蕾哈娜也躋身榜單前十。該榜排名不分先后。女星詹妮弗?安妮斯頓、杰西卡?奧爾芭和黛安?克魯格也位列其中。 現(xiàn)年32歲的索爾達(dá)娜以其優(yōu)雅、高品位和幽默感獲選《人物》雜志“紅毯女王”。她在出演《阿凡達(dá)》時(shí)可謂“衣不蔽體”,全身涂滿藍(lán)色,還優(yōu)雅地夾著一條尾巴。 24歲的米雪兒因在電視音樂劇《歡樂合唱團(tuán)》中扮演令人生厭的瑞秋?貝瑞獲評(píng)2010年度榜單“最佳新秀”,她因敢于在紅毯上身著鮮紅和祖母綠等大膽色調(diào)而備受好評(píng)。 28歲的凱特?米德爾頓是英國王位第二繼承人(威廉王子)相戀多年的女友,被稱為“準(zhǔn)王妃”。她因著裝一貫“精致優(yōu)雅”而受到褒獎(jiǎng)。 在去年上映的《惡棍特工》中飾演一名德國雙重間諜的34歲的克魯格被譽(yù)為“T臺(tái)叛徒”,他因在名流盛會(huì)上自己化妝并且只要時(shí)尚不要舒適而受到贊賞。 《人物》雜志還評(píng)選出一些不雅的時(shí)尚瞬間,包括湯姆?漢克斯的妻子、女星利塔?威爾森和前銀幕“性感妖女”莎朗?斯通尷尬的紅毯秀。 《人物》雜志將英國時(shí)裝設(shè)計(jì)師亞歷山大?麥昆的自殺、切爾西?克林頓的百萬美元婚禮、加拿大青少年偶像賈斯汀?比伯德蓬松的齊眉短發(fā)評(píng)為年度最值得紀(jì)念的時(shí)尚時(shí)刻。 本期《人物》雜志2010年度最佳和最差著裝將于本周五開始發(fā)售。年度最佳著裝女性如下: 佐伊?索爾達(dá)娜-紅毯女王 格溫?史蒂芬妮- 時(shí)尚辣媽 蕾哈娜-最大膽歌手 黛安?克魯格-T臺(tái)叛徒 麗婭?米雪兒-最佳新秀 奧利維亞?巴勒莫-窈窕淑女 杰西卡?奧爾芭-混搭大師 詹妮弗?安妮斯頓-經(jīng)典“美人” 瑞秋?比爾森-牛仔愛人 凱特?米德爾頓-準(zhǔn)王妃 相關(guān)閱讀 福布斯百強(qiáng)女性榜 默克爾蟬聯(lián)榜首米歇爾上榜 《人物》最具看點(diǎn)明星出爐 斯威夫特、蘇珊大媽上榜 《時(shí)代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領(lǐng)風(fēng)騷 (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 秦華江 編輯 Julie) |
Vocabulary: make the cut: 獲得晉級(jí),登榜 geeky: 令人討厭的 double agent: 雙重間諜 runway: catwalk(T臺(tái)) siren: a seductively beautiful or charming woman, esp. one who beguiles men(妖冶而危險(xiǎn)的女人,性感妖女) |