花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

日研制3D人臉面具 讓你擁有第二張臉
Double trouble? Japanese company creates ultra-realistic replicas of your own face

[ 2011-10-13 16:17]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
日研制3D人臉面具 讓你擁有第二張臉

Plucky Japanese start-up Real-f offers you the chance to 'see yourself' as never before.(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

Now this is a gap in the market no one had seen before. Plucky Japanese start-up Real-f offers you the chance to 'see yourself' as never before.

For £2,500 (yes, really) - or $3,920 - the company takes digital stills of your face, then moulds them over a 3D model to create a hard vinyl chloride 'face'.

The resulting model is called a 3DPF - 3 Dimensional Photo Form. If a face isn't quite enough, then you can opt for a full head and shoulders.

The company describes its process as a 'human photocopier'.

Oddly, it's not the first start-up to offer human face masks featuring your own face - but it's by far the most realistic.

Real-f claims you can discern individual bloodvessels and irises in the models.

'We have progressed from monochrome to colour, now is the era of the 3D stereoscopic effect,' it says.

The one thing Real-f fails to address is what the point of it all might be - except to suggest that you could put the 'head' model (about twice the price of a mask) on top of a mannequin.

Whatever you use them for, expect to wait two weeks for delivery.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

日本新興企業(yè)Real-f公司日前研發(fā)出仿真人臉面具,大膽地填補(bǔ)了這一市場空白。擁有了自己的“第二張臉”,你會(huì)發(fā)現(xiàn)從未如此清晰地“看過自己”。

仿真面具價(jià)格不菲,單價(jià)高達(dá)2500英鎊(合3920美元)。公司首先拍攝顧客容貌,之后在3D模具上制作出堅(jiān)固的氯乙烯“人臉”。

制成的面具稱為三維仿真面具(3DPF)。如果單單一張仿真人臉還不夠,你還可以選擇制作從頭到肩膀的全套面具。

公司將這一過程稱之為“人體印刷”。

該公司并非首家制作以客戶面貌為原型的仿真人臉面具的公司,但目前來看,這家公司所作出的面具最逼真。

Real-f公司稱,人們甚至可以在3D面具上看清每根血管和眼睛虹膜?!?/p>

公司稱:“我們已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了從單色到彩色的躍進(jìn),如今的時(shí)代人們追求的是立體效果?!?/p>

但Real-f公司沒有提到,制作仿真人臉面具意義何在,只是提出可以把全套的“人頭”面具安裝在人體模型身上。這種“人頭”面具的價(jià)格大約是普通面具的兩倍。

但不管你拿來做什么用,制作和配送都需要兩周時(shí)間。

相關(guān)閱讀

威廉婚期將至 英國王室面具熱銷

萬圣節(jié)名人面具熱銷 杰克遜奧巴馬最火

奧巴馬面具熱銷日本

3D身材掃描儀 幫你挑選合身牛仔褲

美研制3D食物打印機(jī) 放入原料輸出美食

日本推出3D相機(jī) 裸眼看照片也是3D

《花花公子》趕搭3D熱潮 立體美女成噱頭

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

plucky: having or showing courage and spirit in trying circumstances(勇敢的,大膽的)

start-up:a business or an undertaking that has recently begun operation(新興企業(yè))

still: 照片,靜態(tài)圖片

iris: 虹膜

monochrome: 單色

stereoscopic: of, concerned with, or relating to seeing space three-dimensionally as a result of binocular disparity(有立體感的)

mannequin: 人體模型

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]