近日荷蘭阿姆斯特丹國際機(jī)場推出世界上第一個(gè)能夠在短短幾分鐘內(nèi)打印出個(gè)性化巨型帆布橫幅的自動打印機(jī)。你可以自由選擇想寫的信息,比如“想你,媽媽”、“我愛你”、“嫁給我,好嗎”,或者其他任何能使你在人群中脫穎而出的字眼,橫幅上的字體和背景設(shè)計(jì)也可以任意選擇,你只需根據(jù)橫幅的長度支付4—15歐元,然后按下按鈕即可。橫幅自動打印機(jī)的發(fā)明,省去了過去人們用床單自己制作橫幅接人的麻煩,為人們提供了不少便利。目前這臺歷時(shí)三年打造的機(jī)器只在荷蘭阿姆斯特丹國際機(jī)場亮相,如果打印出來的防水橫幅反響不錯(cuò),之后還會在體育館或大型演唱會等場館相繼推出。
|
Two-year-old Luna (L) and her aunt hold a banner at Amsterdam Airport Schiphol November 24, 2011. |
Ever wanted to meet and greet your loved ones at the airport to be sure they don't miss you in the crowds?
Then try Amsterdam's Schiphol airport, which now has the world's first vending machine capable of printing out personalized giant canvas banners in just a few minutes.
You can pick your message, whether that is "Missed you Mummy," "I love you," "Will you marry me?," or anything else that makes you stand out from the crowd, choose the font and background design, pay between four and 15 euros ($19.98)depending on the length of the banner, and hit the button.
"We came up with the idea because when we were at the airport we'd see all these people welcoming their friends and family with their own banners made of bed sheets and we thought what a hassle using sheets, wouldn't it just be easier to make the banner at the airport," BannerXpress's co-founder Thibaud Bruna told Reuters Thursday.
Bruna's first machine, which was three years in the making, made its debut at Schiphol Thursday. If the waterproof banners prove popular, he hopes to install the vending machines in other locations.
"We hope have them in other airports, but also in stadiums for sporting and music events," Bruna said.
($1 = 0.7506 euros)
相關(guān)閱讀