花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究:窮人更有同情心
Poor People May Be Quicker to Be Kind

[ 2011-12-29 08:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

研究:窮人更有同情心

Scene from movie adapted from Charles Dickens' classic novel "A Christmas Carol".

Poor people are quicker than middle-class or rich individuals to recognize the suffering of others and to show compassion, according to a new study.

It included more than 300 young adults who were divided into groups that took part in three experiments designed to assess their levels of empathy and compassion.

The findings challenge previous research that concluded lower-class people are more likely to react with anxiety and hostility when faced with adversity, said the researchers at the University of California, Berkeley.

"These latest results indicate that there's a culture of compassion and cooperation among lower-class individuals that may be born out of threats to their well-being," study author and social psychologist Jennifer Stellar said in a university news release.

"It's not that the upper classes are cold-hearted. They may just not be as adept at recognizing the cues and signals of suffering because they haven't had to deal with as many obstacles in their lives," she explained.

The findings, published online Dec. 12 in the journal Emotion, suggest a scientific basis for emotional differences between the rich and poor that are depicted in such Charles Dickens classics as "A Christmas Carol" and "A Tale of Two Cities."

The results also indicate that people from lower socioeconomic backgrounds may do better in cooperative settings than those who are wealthy.

"Upper-class individuals appear to be more self-focused, they've grown up with more freedom and autonomy," Stellar said. "They may do better in an individualist, competitive environment."

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一項新研究發(fā)現(xiàn),窮人比中產階級或富人更易察覺到他人受的苦難,表現(xiàn)出同情心。

該研究涵蓋了300多名年輕人,他們被分成幾個小組,參加了三個試驗,目的是評估他們的同感能力和同情心。

加利福尼亞大學伯克利分校的研究人員稱,先前的研究得出結論說,下層社會的人在面臨逆境時更容易出現(xiàn)焦慮和敵意。以上的研究發(fā)現(xiàn)向先前的研究結果發(fā)出了挑戰(zhàn)。

該研究的作者、社會心理學家珍妮弗?斯黛拉在大學的一篇新聞通稿中說:“這些最新的研究結果顯示,下層社會的民眾中有同情和合作的文化,這可能是為應對自身幸福受到的威脅而產生的。”

她解釋說:“并不是上層社會的人冷酷無情。他們也許只是沒能那么快地察覺到他人的苦難,因為他們在自己的生活中從不需要去應對這么多的阻礙?!?/p>

這些研究結果12月12日發(fā)表在《情感》雜志的網(wǎng)刊上,研究為查爾斯?狄更斯的經(jīng)典小說《圣誕頌歌》和《雙城記》中描繪的富人和窮人間的情感差異提供了科學依據(jù)。

研究結果還表明,在需要合作的環(huán)境中,社會經(jīng)濟背景較差的人可能會比富人表現(xiàn)得更好。

斯黛拉說:“上層社會的人看起來更專注于自身,他們成長過程中有更多自由和自主權,在個人主義的競爭性環(huán)境中他們可能會表現(xiàn)得更好。”

相關閱讀

人在33歲后開始變得無私

研究:自私的人更容易當領導

研究發(fā)現(xiàn)富人更自私

研究:三個月大嬰兒能察覺他人情緒

美國極貧人口創(chuàng)歷史新高占十五分之一

奧巴馬擬征“巴菲特稅” 拿富豪開刀

亞洲百萬富翁人數(shù)超歐趕美

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

adept at: 善于

autonomy: 自主權

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]