花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

奧地利古堡驚現(xiàn)15世紀(jì)女性內(nèi)衣褲
The scraps of lace that show lingerie was all the rage 500 years ago

[ 2012-07-17 15:18] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
奧地利古堡驚現(xiàn)15世紀(jì)女性內(nèi)衣褲

Foundations of history: This bra was discovered hidden in a vault at Lengberg Castle in East Tyrol and is thought to date back to the 15th century.

奧地利古堡驚現(xiàn)15世紀(jì)女性內(nèi)衣褲

Revealing relic: A pair of knickers found in Lengberg Castle

Get Flash Player

It is hardly racy by today’s standards but this skimpy lingerie has certainly shocked historians.

The lace and linen undergarments date back to hundreds of years before women’s underwear was thought to exist.

They had lain hidden in a vault beneath the floorboards of an Austrian castle since the 15th century.

Despite their state of decay, the knickers bear more than a passing resemblance to the string bikini briefs popular today, while the bra has the fitted cups and delicate straps of its modern-day counterparts.

While it was known that medieval men wore undergarments like modern-day shorts, it was thought that their womenfolk simply wore a smock or chemise, and that knickers didn’t make an appearance until the late 18th century.

Bras were thought to be an even more modern invention, not appearing until around 100 years ago.

However, Hilary Davidson, fashion curator at the Museum of London, said the discovery ‘totally rewrites’ fashion history, adding: ‘Nothing like this has ever come up before.’

She believes it is ‘entirely probable’ that something similar was worn by Britain’s medieval women.

She said: ‘These finds are a very exciting insight into the way people dressed in the Middle Ages.

The undergarments were among almost 3,000 fragments of clothing and other detritus found in Lengberg Castle in East Tyrol during recent renovations.

It is thought that they were buried when the building was extended in 1480 and that the exceptionally dry conditions stopped the fragile garments from disintegrating over the centuries.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

雖然根據(jù)現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn),這些小而暴露的內(nèi)衣很難讓人眼前一亮,但它足以令歷史學(xué)家驚訝。

這些帶有花邊的亞麻內(nèi)衣使之前人們認(rèn)為的內(nèi)衣存在年代提早了數(shù)百年。

這些內(nèi)衣是15世紀(jì)的產(chǎn)物,人們?cè)趭W地利一座古堡的地下室里發(fā)現(xiàn)了它們。

盡管有些腐爛,但發(fā)掘出的女性內(nèi)褲和如今流行的捆帶式比基尼泳裝褲非常相似,而胸罩也和現(xiàn)代類似,有合身的罩杯和精致的肩帶。

此前人們認(rèn)為,在中世紀(jì)歐洲,男性所穿的內(nèi)衣近似于現(xiàn)代款式,而女性則穿罩衫或?qū)捤傻囊路?,女性的半短?nèi)褲是18世紀(jì)后期的產(chǎn)物。

而胸罩則被認(rèn)為是更接近現(xiàn)代的產(chǎn)物,直到大約100年前才出現(xiàn)。

倫敦博物館的時(shí)裝館長希拉里-戴維森表示,這次發(fā)現(xiàn)“完全改寫了”時(shí)裝史,補(bǔ)充說:“以前從沒有過類似發(fā)現(xiàn)?!?/p>

她相信英國中世紀(jì)的女性“完全有可能”穿類似的內(nèi)衣。

她說:“這些發(fā)現(xiàn)真讓人興奮,讓我們了解到了中世紀(jì)人們的穿衣方式?!?/p>

據(jù)悉,這些內(nèi)衣是人們最近在對(duì)奧地利東提洛爾的倫貝格古堡進(jìn)行翻修時(shí),與其它3000件衣物以及一些遺跡一并被發(fā)現(xiàn)的。

據(jù)稱,1480年古堡擴(kuò)建時(shí)把這些衣物埋在了下面,異常干燥的環(huán)境使并不結(jié)實(shí)的內(nèi)衣在幾百年時(shí)間里沒有腐壞。

相關(guān)閱讀

改變世界14大發(fā)明:馬桶胸罩入圍

劍橋女生評(píng)選“年度美臀”惹爭議

英國:女士只穿內(nèi)衣購物贈(zèng)禮券

蘇格蘭現(xiàn)“組裝”木乃伊 身體部位分屬6人

食人案引發(fā)僵尸話題 美辟謠稱僵尸并不存在

瑪雅考古新發(fā)現(xiàn)推翻“2012世界末日說”

最古老女性雕像出土“維納斯”豐乳肥臀

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

skimpy: (衣服)小而暴露的

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]