花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

西非岡比亞共和國(guó)實(shí)行四天工作制
Yahya Jammeh gives Gambians an extra day off

[ 2013-02-01 13:42] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

位于西非的岡比亞共和國(guó)從2月1日起實(shí)行每周四天工作制,所有公共事務(wù)部門(mén)每周一至周四早8點(diǎn)至晚6點(diǎn)辦公,學(xué)??勺杂蛇x擇在周六或周日補(bǔ)一天課,私營(yíng)部門(mén)則不受此限。岡比亞共和國(guó)總統(tǒng)表示,縮短工作時(shí)間是為了讓大家有更多的時(shí)間禮拜祈禱、進(jìn)行社交活動(dòng),以及在田間耕作。批評(píng)人士則認(rèn)為此舉會(huì)助長(zhǎng)人們的懶惰習(xí)性,讓本已落后的經(jīng)濟(jì)狀況雪上加霜。岡比亞共和國(guó)總?cè)丝诩s180萬(wàn),大部分為穆斯林?;ㄉ隹谑窃搰?guó)的主要經(jīng)濟(jì)支柱,因其海灘眾多,也是熱門(mén)旅游勝地。

西非岡比亞共和國(guó)實(shí)行四天工作制

西非岡比亞共和國(guó)實(shí)行四天工作制

The Gambia has started a four-day week for public sector workers, with Fridays now an extra day off.

The Gambia has started a four-day week for public sector workers, with Fridays now an extra day off.

President Yahya Jammeh has said the shorter week will give The Gambia's mainly Muslim population more time to pray, socialize and tend to fields.

Critics say his latest decision will promote laziness and disrupt the poor West African state's economy.

Agriculture, especially peanut exports, forms the backbone of The Gambia's economy.

It is also a popular tourist destination, because of its beaches.

Most people in The Gambia, which has a population of about 1.8 million, are Muslims for whom Friday is a day of prayer.

Fridays and Saturdays are non-working days in most of the Muslim world but some say this disrupts work with Western countries, who have Saturdays and Sundays off.

In a statement last month, Mr Jammeh's office said that from 1 February, the working times in the public sector would be Mondays to Thursdays from 08:00 to 18:00.

"This new arrangement will allow Gambians to devote more time to prayers, social activities and agriculture - going back to the land and grow what we eat and eat what we grow, for a healthy and wealthy nation."

The statement said state schools would also be closed on Fridays, but were free to open on Saturdays to compensate for the lost day.

Until now, government employees have been working a five-day week, from 08:00 to 16:00.

The change means they would still work a 40-hour week, but critics say it would be disruptive.

They point out that the private sector would still work on Fridays, but would not be able to do any business with the government on that day.

相關(guān)閱讀

“女性完美一天”安排表 僅用36分鐘工作

美國(guó)老板掏錢(qián)讓員工度假 需遠(yuǎn)離工作

研究:展現(xiàn)真我不利職場(chǎng)發(fā)展

(Source: BBC)

西非岡比亞共和國(guó)實(shí)行四天工作制

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]