花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

科學家發(fā)現(xiàn)擁有“一次性陰莖”的海參
Sea slug's 'disposable penis' surprises

[ 2013-02-14 10:09] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國廣播公司報道,據(jù)發(fā)布在英國皇家學會《生物學通訊》雜志上的報告稱,日本研究者發(fā)現(xiàn),太平洋中一種名為“Chromodoris reticulata”的海參能夠丟棄、再生、重新使用其陰莖。研究者稱其陰莖為“一次性陰莖”。他們認為,它是第一種能使用“一次性陰莖”交配的已知生物。

 

科學家發(fā)現(xiàn)擁有“一次性陰莖”的海參

All sea slugs have complicated mating behaviour, but Chromodoris reticulata has surprised scientists with its ability to lose and then re-grow its penis.

A sea slug that is able to detach, re-grow and then re-use its penis has surprised scientists.

Japanese researchers observed the bizarre mating behaviour in a species called Chromodoris reticulata, which is found in the Pacific Ocean.

They believe this is the first creature known that can repeatedly copulate with what they describe as a "disposable penis".

The study is published in the Royal Society's journal Biology Letters.

Male and female

The sex life of the sea slug is complicated even before detachable organs come into play.

Almost all of these creatures, which are also known as nudibranchs, are thought to be "simultaneous hermaphrodites". This means they have both male and female sexual organs and can use them both at the same time.

Bernard Picton, curator of marine invertebrates at the National Museums Northern Ireland, explained: "The genital apparatus is on the right hand side of the body. So two nudibranchs come together and one faces one way and one faces the other way, with the right hand side of their bodies touching.

"The penis from one fits into the female opening of the other one, and the penis from that one fits into the female opening of the first one, if you see what I mean.

"They are both donating sperm to the other one."

But the finding that one species has added another layer of complexity to copulation surprised the sea slug expert.

"I haven't seen anything like this before," he said.

Sexual healing

The Japanese team observed sea slugs that they had collected from shallow coral reefs around Japan. They saw the animals mate 31 times.

The act took between a few seconds and a few minutes, after which the creatures would push away and shed their penises, leaving them on the floor of the tank.

However, the researchers were surprised to discover that just 24-hours later, the sea slugs had regenerated their male organs and were able to mate again.

Closer examination of the animals' anatomy revealed that the sea slugs had a large part of their penis coiled up in a spiral inside their bodies, which they would then use to replenish their missing part.

The scientists also noted that the penis was equipped with spines.

At most, the animals were able to copulate three times in succession, with each bout separated by about 24 hours.

It was not clear once the internal penis was used up after these attempts whether the animal's sex life - at least the male part of it - was effectively over or - after a few weeks or months - the organ could regrow.

No great loss

Sea slugs are not the only animals who abandon their penis.

Orb weaving spiders are known to lose their male organs after sex, as does a sea creature called the periwinkle and land slugs belonging to the genus Ariolimax.

However the researchers believe that Chromodoris reticulata is the first creature known that can re-grow its appendage - and its disposable penis gives it a sexual advantage.

The Japanese team says that in the first act of copulation the penis may be used to remove any sperm left by any competitors that its partner has mated with.

With the first penis and the rival sperm then abandoned, the second penis can be used to inject the sea slug with another dose of its own sperm, ensuring that their genes are the ones that are passed on.

Mr Picton said: "They do have very, very complicated biology - and a lot have awfully complicated things in terms of reproduction."

相關(guān)閱讀

2012十大國際新聞盤點

荷蘭設計師發(fā)明“情欲裝”可變透明

非洲掀起“女性美白風”

巴黎:“女人不得穿褲子”禁令廢除

(來源:bbc? 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]