花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
口語(yǔ):毫無(wú)保留
[ 2007-06-08 15:50 ]

“紅樓選秀”近日推出的“寶玉三強(qiáng)”又遭網(wǎng)友炮轟。老氣、憂(yōu)郁、扮相不好……說(shuō)什么的都有。看來(lái),網(wǎng)友們?cè)诒磉_(dá)自己觀點(diǎn)的時(shí)候還真是毫不留情??!這架勢(shì)用“pull no punches”來(lái)形容真是再合適不過(guò)了。

“Pull no punches”這個(gè)短語(yǔ)從拳擊運(yùn)動(dòng)中來(lái)?!癙unch”是“一拳”的意思。一般情況下,拳擊手的一拳是很有力的。但是,如果他出拳時(shí)不用盡全力,那么對(duì)手就會(huì)好受很多。后來(lái),這種表達(dá)被用于其他情況,比如,說(shuō)話(huà)很直接。雖然有人喜歡直率,但小心傷到別人哦。看下面例句:

Tell me what you thought of my acting. Don't pull any punches.
說(shuō)說(shuō)你覺(jué)得我演得怎么樣,不要有所保留啊。

(實(shí)習(xí)生江巍 英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  “出入境手續(xù)”怎么說(shuō)?
  炒股應(yīng)該跟著感覺(jué)走嗎?
  學(xué)會(huì)說(shuō)“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說(shuō)
  “逮個(gè)正著”怎么說(shuō)

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語(yǔ)沙龍(e-Salon)秋日朝陽(yáng)公園英語(yǔ)交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說(shuō)
  “穿幫”怎么說(shuō)
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說(shuō)