花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

什么是“走動管理”?

[ 2013-01-24 10:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

因為有了高科技,我們的工作方式正在發(fā)生變化。不少人在家做telecommuter(遠(yuǎn)程上班族),有的公司實行hot desking(辦公桌輪用制),都是怎么高效怎么來。隨之而來的,不少公司的管理風(fēng)格也開始變化。老總們不再待在辦公室等報告,而開始“走動管理”。

什么是“走動管理”?

MBWA( Management by wandering/walking around) is an informal managing style where top managers actually keep in touch with employees by wandering the halls, asking workers what they’re working on and getting a clue of what’s really going on in the company.

MBWA(走動管理)是一種非正式的管理風(fēng)格。高管們會隨意在工作大廳走動跟員工接觸,詢問他們正在進(jìn)行的工作,以了解公司運(yùn)行的狀況。

The emphasis is on the word wandering (walking) as an impromptu movement within a workplace, rather than a plan where employees expect a visit from managers at more systematic, pre-approved or scheduled times. The expected benefit is that a manager, by random sampling of events or employee discussions, is more likely to facilitate the productivity and total quality management of the organization, as compared to remaining in a specific office area and waiting for employees, or the delivery of status reports, to arrive there, as events warrant in the workplace.

這種管理模式的重點(diǎn)在“走動”這個詞上,說明“走動”是即興而為,并不是管理層達(dá)成一致計劃好、員工做好準(zhǔn)備迎接的那種到訪。這種管理模式期望達(dá)到的效果是:與傳統(tǒng)的那種管理人員待在辦公室里等著員工上門匯報工作進(jìn)度的管理方式比起來,管理人員通過隨機(jī)走動了解工作進(jìn)度或與員工談話,整個生產(chǎn)進(jìn)程和公司的整體管理質(zhì)量更容易得到提升。

相關(guān)閱讀

海鷗經(jīng)理 seagull manager

辦公室的“軟面行李箱”

新潮流:咖啡辦公室

辦公室的“桌怒” desk rage

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]