如果你看到一個(gè)人早上起來(lái)臉臭臭的,一副沒(méi)睡醒的樣子,我們可以叫他“咖啡臉”。“咖啡臉”就是用來(lái)形容人早晨還沒(méi)喝咖啡前臉色很差的樣子。
Coffee face refers to the ugly face people have in the morning before they drink their coffee. They will be much better once they have a cup of coffee.
“咖啡臉”指的是人早晨還沒(méi)喝咖啡前擺出的一張臭臉。只需喝一杯咖啡他們就會(huì)好得多。
Some people need a cup of strong coffee or tea in the morning to wake them up, without the caffeine in the drinks they will feel listless and irritable.
有些人早上起來(lái)需要喝一杯濃咖啡或濃茶才能清醒,沒(méi)有這些飲料中的咖啡因他們就會(huì)感覺(jué)無(wú)精打采,而且煩躁易怒。
Example:
Husband: Honey you look awful. Are you coming down with something?
丈夫:親愛的你的臉色看起來(lái)很糟。發(fā)生什么事了嗎?
Wife: No, it's just my coffee face. Brew some coffee for me.
妻子:沒(méi)什么,這不過(guò)是我的“咖啡臉”而已。給我煮點(diǎn)咖啡吧。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)