Maid: Ma'am? Ma'am? Ma'am, Mr. Janvrin is here to see you.
Prince Philip: What?
Mr. Janvrin: Good evening, Ma'am. I'm sorry to disturb. But I just had a call from our Embassy in Paris. It's the Princess of Wales.
Prince Philip: Why? What's she done now?
Tony Blair: I see, em...Who are we speaking to then? Right, we'll keep updated. It's Diana, she's been in a car accident in Paris.
Ms Blair: Is it serious?
Tony Blair: Apparently. Dodi Fayed is dead.
Anchor A: Let's just recap on the details of those injuries, Maxine.
Anchor B: Yes Nick, what they're saying is...that the Princess is in the intensive care unit of a south-east Paris hospital. She has a concussion, a broken arm, and...
Prince Philip: What was she doing in Paris? I thought she was supposed to be in London.
The Queen: Oh, you know what she's like. Charles, isn't this awful? What are you going to do about the boys?
Prince Charles: Let them sleep until we know more.
The Queen: Yes, that's sensible.
Prince Charles: I should go to Paris. I told my people to start organizing a jet.
The Queen: What, a private one?
Prince Charles: Yes.
The Queen: Isn't that precisely the sort of extravagance they always attack us for?
Prince Charles: How else am I supposed to get to Paris at this time of night? The airport at Aberdeen will be closed.
Queen Mother: Charles, use the royal flight. They keep one plane on permanent standby in case I should kick the bucket.
Queen: No mummy! That's out of the question. This isn't a matter of state.
Prince Charles: What are you talking about? - Diana is no longer a member of the royal family.
Queen: She's not a HRH. This is a private matter.
Prince Charles: She's mother to your grandchildren.
Queen Mother: What is happening now?
Prince Philip: I don't know. I can't hear. Everyone's shouting.
妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用
1.ASAP: 這是個(gè)口語(yǔ)中常見(jiàn)的縮寫(xiě),就是as soon as possible。 例如:
Hope you recover asap. 祝早日康復(fù)!
Urgent! please come back asap. 有急事,速回。
類似的縮寫(xiě)/簡(jiǎn)寫(xiě)還有很多,例如:
2B or not 2B = To be or not to be,AKA = Also Known As,BBL = Be Back Later,CU = See You,DL = Download,F(xiàn)AQ = Frequently Asked Question,G2G = Got To Go,IC = I See,J/K = Just Kidding,KISS = Keep It Simple Stupid,NP = No Problem,OIC = Oh, I See,PS = By The Way/Photoshop,RN = Right Now,SUP = What's Up
2.keep updated: 及時(shí)跟進(jìn),及時(shí)更新??蠢洌?/p>
Keep me updated. 有什么新情況?
Keep her updated on your achievements and projects. 要讓她知道你最新工作進(jìn)度和計(jì)劃。
I will keep you posted for any updated news. 一有最新消息,我會(huì)馬上告訴你。