花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
健康研究:常喝綠茶可預(yù)防心臟病
Green tea protects against heart disease: study
[ 2008-07-04 09:20 ]

健康研究:常喝綠茶可預(yù)防心臟病

A cup of green tea. A few cups of green tea each day may help prevent heart disease, Greek researchers said on Wednesday.

A few cups of green tea each day may help prevent heart disease, Greek researchers said on Wednesday.

A study published in the European Journal of Cardiovascular Prevention and Rehabilitation showed further evidence of the potential health benefits from a brew already linked to a reduced risk of a range of cancers and other conditions.

The study showed that green tea improves blood flow and the ability of arteries to relax, said Charalambos Vlachopoulos, a cardiologist at the Athens Medical School in Greece who worked on the study.

Other studies have shown that black tea also has benefits for cardiovascular health.

The Greek team said they believed green tea might be even better because it had higher quantities of beneficial compounds called flavonoids -- some of which are lost in the oxidation process that black tea undergoes.

Flavonoids are also found in cocoa, tomatoes and grapes.

"A couple of cups a day would probably be a good dose for people," Vlachopoulos said. "This is the first study to show these effects for green tea."

The researchers gave 14 healthy volunteers either green tea, diluted caffeine or hot water and then measured the function of endothelial cells lining the circulatory system.

These cells help relax arteries and ease blood flow.

"What is important is these effects are evident fairly rapidly, within 30 minutes," Vlachopoulos said.

The measurements taken 30, 90 and 120 minutes following consumption showed an almost immediate benefit among people who had drunk green tea, he said.

While the researchers looked only at a short-term impact, Vlachopolous said the team's studies suggest the protection is long lasting.

"Green tea is consumed less in the Western world than black tea, but it could be more beneficial because of the way it seems to improve (circulatory) function," he said.

 

 (Agencies)

希臘研究人員于本周三稱(chēng),每天喝幾杯綠茶有助于預(yù)防心臟病。

在《歐洲心血管病預(yù)防與恢復(fù)期刊》上發(fā)表的一項(xiàng)研究顯示,有更多的證據(jù)已證明綠茶具有潛在的保健功效,能夠降低患癌癥及其他疾病的風(fēng)險(xiǎn)。

從事該研究的希臘雅典醫(yī)學(xué)院心臟病學(xué)家卡拉蘭波斯?維拉科珀羅斯說(shuō),研究發(fā)現(xiàn)綠茶能夠促進(jìn)血液流動(dòng),并能增強(qiáng)動(dòng)脈疏通能力。

此前已有研究表明紅茶對(duì)心血管健康也有好處。

希臘的這一研究小組稱(chēng),他們認(rèn)為綠茶的心血管保健功效可能會(huì)更強(qiáng),因?yàn)榫G茶中所含的一種名叫“類(lèi)黃酮”的有益物質(zhì)較多,而這種物質(zhì)在紅茶氧化過(guò)程中會(huì)部分流失。

可可、西紅柿和葡萄中也含有類(lèi)黃酮。

維拉科珀羅斯說(shuō):“每天喝幾杯綠茶可能最益于健康。這是第一個(gè)表明綠茶具有心血管保健功效的研究?!?/font>

研究人員讓14名身體健康的志愿者分別飲用綠茶、稀釋的咖啡和熱水,然后對(duì)他們的循環(huán)系統(tǒng)內(nèi)皮細(xì)胞的機(jī)能進(jìn)行檢測(cè)。

內(nèi)皮細(xì)胞有助于疏通動(dòng)脈,促進(jìn)血液循環(huán)。

維拉科珀羅斯說(shuō):“關(guān)鍵是效果很快就顯現(xiàn)出來(lái)了,30分鐘內(nèi)就見(jiàn)效?!?/font>

他說(shuō),對(duì)喝了綠茶的研究對(duì)象在飲茶30分鐘、90分鐘及120分鐘后的檢測(cè)結(jié)果顯示,綠茶的功效可謂“立竿見(jiàn)影”。

盡管研究人員只探究了綠茶的短期功效,但維拉科珀羅斯稱(chēng),他們的研究表明,這種保護(hù)功效是長(zhǎng)期的。

他說(shuō):“在西方國(guó)家,人們喝紅茶多于綠茶。但由于綠茶具有促進(jìn)血液循環(huán)的功能,所以喝綠茶可能更有益于健康?!?/font>

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(英語(yǔ)點(diǎn)津Helen 姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?