花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
小眾市場 niche market
[ 2009-02-25 10:00 ]

金融危機來襲之后,如何融資成了各家企業(yè)的老大難問題。企業(yè)缺乏短期流動資金,而銀行貸款審批下來要個把月,一旦資金鏈斷裂,后果不堪設想……于是,古代曾經(jīng)興盛一時的當鋪生意又紅火起來了。典當業(yè)針對的雖然是小眾市場,但由于有效滿足了市場需求,所抵押的物品也不乏住房、汽車等高價值商品,最近生意紅火極了。

請看《中國日報》的報道:

"Pawn shops serve a small,niche market, so you couldn't expect it to grow into a big industry," said Sun Jian, analyst, Shenyin Wanguo Securities Co. "But in China's coastal provinces such as Jiangsu and Zhejiang, they've become a regular source of funding for small businesses."

申銀萬國證券公司的分析師孫健說:“典當行業(yè)針對的是規(guī)模較小的小眾市場,所以不要希望它成為大行業(yè)。但在江蘇、浙江等沿海省份,典當已成為小型企業(yè)融資的常規(guī)渠道?!?/p>

在上面的報道中,niche market就是指“小眾市場”,也被稱為“縫隙市場、利基市場”。Niche是相對于mass(大眾)而言的,與niche market相對的就是mass market(大眾市場)。Niche market針對的是被忽略或細分的數(shù)量較小的客戶群,這部分市場雖然規(guī)模不大,但由于傳統(tǒng)營銷無法滿足此類需求,因此蘊含豐富的市場機遇。若能有效地將niche market的市場資源聚合起來,也能產(chǎn)生可觀的利潤。

Niche一詞來源于法語。法國人信奉天主教,在建造房屋時,常常在外墻上鑿出一個不大的神龕,以供放圣母瑪利亞。它雖然小,但邊界清晰,洞里乾坤,因而后來被用來形容大市場中的縫隙市場。在英語里,它還有一個意思,是懸崖上的石縫,人們在登山時,常常要借助這些微小的縫隙作為支點,一點點向上攀登。

此外,niche還常用來表示“恰當?shù)摹薄C總€人都要在生活中find his niche in life(找準定位),并且在工作中find the right niche for oneself(找到合適的職位),以及niche partner(合適的合作伙伴)。

報道中出現(xiàn)的pawn shop就是指“典當行”。Pawn這個詞來源于拉丁文的pignus,意思就是“抵押品”。最近Jane很缺錢花,all her clothes have been at/in pawn(她所有的衣服都已典當了),但她說等有了錢,she will redeem them from the pawn shop(她就把衣服從當鋪里贖回來),現(xiàn)在周轉(zhuǎn)不過資金來,this was sacrificing a pawn to save a rook(只能丟卒保車了)。

(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?